-Метки

Бернард Вербер Дэниел Киз Марк Леви Павел Санаев Сесилия Ахерн Умберто Эко Фредерик Бегбедер адам джексон александр зорич александр куприн александр пушкин андрей валентинов анна гавальда аркадий и борис стругацкие бернхард шлинк борис акунин борис евсеев виктор гюго виктор пелевин владимир набоков габриэль гарсиа маркес генри лайон олди ги де мопассан грегори дэвид робертс дафна дю морье джейн остен джоан роулинг джоанн харрис джон фаулз диана сеттерфилд жан-кристоф гранже ирвин уэлш кен кизи колин маккалоу людмила улицкая макс фрай мариам петросян марина и сергей дяченко милан кундера михаил булгаков михаил веллер ник хорнби николас спаркс нил гейман одри ниффенеггер олег рой ольга лукас оскар уайльд пауло коэльо питер мейл поиск ричард йейтс рэй брэдбери сергей лукьяненко сергей минаев сидни шелдон скотт вестерфельд сомерсет моэм софи кинселла списки книг стефани майер стивен кинг стивен фрай сьюзен коллинз татьяна соломатина терри пратчетт тим скоренко федор достоевский франсуаза саган франц кафка фэнни флэгг халед хоссейни харуки мураками чак паланик элизабет гилберт элис хоффман эльчин сафарли эмиль золя эрих мария ремарк януш леон вишневский

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Книжный_БУМ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 78457


Том Шарп. Дальний умысел

Пятница, 11 Мая 2012 г. 11:32 + в цитатник
Glasha_Yu все записи автора Tom_Sharp__Dalnij_umysel (200x314, 16Kb)
Присматривалась в несколько заходов к автору. Каждый раз открывала какую-то книгу, натыкалась на ... непристойностью не назовешь, но все равно "нижепоясное" и ставила книгу на полку. А эту полистала-полистала, ни на что подобное не натолкнулась - и взяла с собой. Привлекла тема. Все, что связано с литературой, издательством и писательством, мне интересно. Равно как и с таинственными книгами и библиотеками. Начала читать в темпе moderato. Сюжет закручивался вокруг романа анонимного автора под названием (открыла бы в магазине на этой странице - не купила б) "Девства ради помедлите о мужчины". Почему всегда без запятой, не знаю, очевидно, какая-то изюминка.
Литературный агент Френсик, держа нос по ветру, тут же впаривает эту книгу двум издателям, причем второму как-то с выкупом у первого. В общем, эти деловые отношения меня чуть озадачивали, плохо я соображаю в коммерческих вопросах. Крупнейший американский издатель, заполучивший книгу за 2 млн.долларов, потребовал представить и автора, дабы тот совершил турне по Америке. Но где взять автора? Его доверенное лицо ни в коем разе не соглашается раскрыть тайну авторства, но заверяет, что возможна подстановка. И вот Френсик выдает за автора похабного романа некоего графомана Пипера, который уже 10 лет переделывает свой роман и, по заданию Френсика, стилизует его то под Дж.Конрада, то под Дж.Элиот. А нынче работает над очередной переделкой в духе "Волшебной горы" Т.Манна. При условии печатания его "вечной" книги Пипер соглашается сыграть эту роль. Таким образом, книга начинает строиться по сюжету qui pro quo. Что-то мне вдруг напомнила "Козленка в молоке" Ю.Полякова, но ненадолго. А дальше сюжет закручивается не хуже детективного. Френсик во что бы то ни стало желает узнать имя автора романа. Прием qui pro quo вновь работает. То Френсик притворяется профессором Фацитом, выведенным в непотребном виде в романе, и грозит издателям. То называется именем одного из издателей и пытается, обольстив, женщину, которая перепечатывала рукопись, выведать телефон автора. А то вдруг потом считавшийся погибшим Пипер воскресает и ставит Френсису условия издавать его многострадальные романы под своим именем. Многое, многое веселит в этой книге. Особенно мне понравились интертекстуальные связи, однако человеку, плохо знакомому с европейской литературой, они покажутся ненужно-занудными фрагментами. Несмотря также на необходимую динамику в сюжете (поджог, побег), течение романа неторопливое. Это и навевает скуку. Честно говоря, когда Пипер сбегает с женой издателя, поджегшей свою виллу, я подумала: ну вот и достаточно, уже хватит. И была уверена, что начнется другая история. Отчасти она началась, в более комическом ключе - в городе Библиополисе, которого нет на карте, но зато полном адвентистов седьмого дня. Удалось ли Френсику найти автора и кто этим автором оказался, говорить не буду. Это все равно что раскрыть, кто в детективе убийца. Но замечу, что автор оказался тесно связан и с Френсиком, и с Пипером. А вот как - прочитайте сами.
Мне показалось, что Том Шарп не слишком любит женщин. Женские образы у него какие-то чудовищные. И чудовищно-нелепые. Одна Синтия Богден чего стоит. Ну не дура ли: назвать телефон автора романа в качестве "кода любви". Для меня как читателя это показалось игрой в поддавки у Тома Шарпа. Хотя что еще можно ожидать от сорокапятилетней женщины в бирюзовом костюме и розовых туфлях. Хотя и мужчинам достается немало.
Перевод приличный. Нашла только один раз ошибку в употреблении деепричастного оборота, но это, скорее, претензия к редактору. Забавны некоторые фамилии на английский манер - Грабли, Сгибни, Взвесли, Дратли и пр.
Развязка... А развязка ли? Действие в книге и не останавливается, это созданный Шарпом перпетуум-мобиле. О чем книга вообще? О роли литературы в жизни всех и каждого. О неумеренной любви к писательству и религиозном фанатизме. О том, что твоя великая идея оказывается слишком мелкой, а твой удел - учить каллиграфии. И "достоевская" тема двойника занимает далеко не последнее место в романе.
Посмотрела, что книга была написана в 1977 году. Отсюда архаика с пишушими машинками и машинистками. Кроме машинок, на мой взгляд, ничего в мире и не изменилось с тех пор.
Рубрики:  Зарубежная Проза
Метки:  

Процитировано 3 раз
Понравилось: 2 пользователям

Восемь_Бит   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 21:26 (ссылка)
книга отличная, а фарс - типично Шарповское)
действительно не такая пошлая, как Уилт или Флоузы, так что всем рекомендую к прочтению
Ответить С цитатой В цитатник
Glasha_Yu   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 21:30 (ссылка)

Ответ на комментарий Восемь_Бит

Значит, Уилт - пошлый? Мне показалось в "Д.у.", что Шарп очень аккуратен в изображении интимных вещей.
Ответить С цитатой В цитатник
Восемь_Бит   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 23:25 (ссылка)

Ответ на комментарий Glasha_Yu

нуу как пошлый, он действительно очень аккуратно все это описывает, но для меня было все равно иногда слишком
Ответить С цитатой В цитатник
Glasha_Yu   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 23:26 (ссылка)

Ответ на комментарий Восемь_Бит

Ну тогда впечатление от автора не буду портить.
Ответить С цитатой В цитатник
Восемь_Бит   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 23:31 (ссылка)

Ответ на комментарий Glasha_Yu

Уилта еще можно, но вот Флоузов - точно нет.
Ответить С цитатой В цитатник
Glasha_Yu   обратиться по имени Пятница, 11 Мая 2012 г. 23:34 (ссылка)

Ответ на комментарий Восемь_Бит

Спасибо. Еще раз отклики убеждают, что выбор свой я сделала правильно, начав чтение с "Д.у."
Ответить С цитатой В цитатник
Dasha_Raspberry   обратиться по имени Воскресенье, 13 Мая 2012 г. 17:38 (ссылка)
так, надо будет ознакомится с этим произведением!)
Ответить С цитатой В цитатник
Glasha_Yu   обратиться по имени Воскресенье, 13 Мая 2012 г. 17:39 (ссылка)

Ответ на комментарий Dasha_Raspberry

Не возражаю.:)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку