-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в †Hellsing†

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 09.02.2005
Записей: 3643
Комментариев: 34622
Написано: 25168


Хайнкель

Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:31 + в цитатник
Гарри_Топор все записи автора В колонках играет - breaking benjamin Evil Angel
Настроение сейчас - Пофигистическое

Мне очень понравилась.Рипа и Дарк Уолтер в каментах
 (353x500, 53Kb)
Рубрики:  Картинки
Метки:  

Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:32 (ссылка)
Дарк Уолтер
 (600x591, 53Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:33 (ссылка)
Рипка(может быть боян)
 (466x699, 121Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Erlenwein_FM   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:33 (ссылка)
Картинка хороша. Но! напишите уже правильно имена персонажей. ВОльф и Рип, а не Рип ван. Ван - часть_фамилии.
Это банальное неуважение к фанатам и персонажу.
Ответить С цитатой В цитатник
холод_любви   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:35 (ссылка)
Волти суперский!
Ответить С цитатой В цитатник
Мое_имя_Никто   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:37 (ссылка)
прикольно^^
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:39 (ссылка)
MillenniumSense, Не учите меня писать их имена.Я в курсе как их зовут.Рип ван ее называл Шредингер.А Хайнкель называют и Вольф и Вульф.
холод_любви, Согласен картинка старовата, но все-равно классная!
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:45 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Erlenwein_FM   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:47 (ссылка)
Postalenok, по правилам немецкой грамматики Wolf читается как "Вольф" и никак иначе.
Насчет Рип прошу скан как доказательство. И без хамства. Вы, конечно, на целых 24 дня меня старше, это очень большая разница, не спорю. Но насчет вашей оценки по немецкому я сильно сомневаюсь.
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 18:55 (ссылка)
MillenniumSense, Насчет немецкого вы не зря сомневаетесь)Я его начал учить 2 месяца назад.В школьной программе у меня английский.Скан предоставить немогу ибо Рип ван ее называли в озвучке.И я не считаю что если я буду называть Рип *Рип ван* *рипа* *Рипка* *Рипусик* Рипочка* и т.д. то фанаты на меня ОЧЕНЬ сильно обидятся.Сомневаюсь что вы например пишите * Сир Интеграл Вингейтс Хеллсинг*вместо *Интегра*.Дальше продолжать сей крайне занимательный диалог у меня нет времени.
P.S. Цепляние к словам и мелочам сильно раздражает(на будущее)
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 19:05 (ссылка)
Вот вы просили.
 (505x699, 60Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Erlenwein_FM   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 19:06 (ссылка)
Postalenok, угу, так что советую все же прислушаться к человеку, изучающему его три года. Все же обидно, когда так издеваются над не родным, но любимым языком.
Я, если отметите, здесь не выкладываю ничего с Интегрой, а после недавних событий вряд ли что и выложу вообще.
А цепляние к мелочам.... мелочи составляют крупное и могут это крупное попортить)
Ну а озвучка не доказательство.
Ответить С цитатой В цитатник
холод_любви   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 19:16 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
холод_любви   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 19:17 (ссылка)
MillenniumSense, знаешь..пока никто не жаловался и не обижался на "каверкание" имён персов! так что лучше не придиратся!
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 19:19 (ссылка)
MillenniumSense, Советую обратить внимание на картинку над вашим сообщением.На реплику Шредингера.Интегру я привел для примера.А вот к немецкому прислушаюсь,здесь возразить нечего),хотя все равно ее называют по-разному и мангу писал японец на японском так что перевод на разные языки немного исковеркал слова.И вобще давайте жить дружно, ибо у меня мозги уставшие после 7 часов перед компом.
Ответить С цитатой В цитатник
Erlenwein_FM   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 19:30 (ссылка)
Postalenok, вообще-то я имела в виду японский скан, ибо мало переводчиков с японского знают нюансы европейских языков.
Но да, лучше бы вам поспать)
холод_любви, все бывает впервые, раз. Два, вы недостаточно мной уважаемы, чтобы могли мне "тыкать". И не вижу по вашему поведению, что старше меня. Три - кОверканье и придиратЬся.
Я все сказалЪ.
Ответить С цитатой В цитатник
холод_любви   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 19:37 (ссылка)
MillenniumSense, =___= может ты и умнее и старше и грамотней....но тебе тоже не кто не давал права придираца!
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 20:01 (ссылка)
MillenniumSense, Ты первая кто придираеться к надписи в тегах на моей памяти!)
Ответить С цитатой В цитатник
холод_любви   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 20:29 (ссылка)
Исходное сообщение Postalenok
MillenniumSense, Ты первая кто придираеться к надписи в тегах на моей памяти!)
да не толкьо на твоей
Ответить С цитатой В цитатник
Sol_Insmoke   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 20:35 (ссылка)
О да, Волтер и правда шик)
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 20:36 (ссылка)
холод_любви, пасиб) *смущено улыбаеться*
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 20:39 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Alu_Fraulein   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 20:47 (ссылка)
Postalenok, какой милый Волтя *издевательски ржот*
Ответить С цитатой В цитатник
Гарри_Топор   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 20:53 (ссылка)
Alu_Fraulein, Кровожадненький)
Ответить С цитатой В цитатник
Alu_Fraulein   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 21:18 (ссылка)
Postalenok, ага, няка ^^
Ответить С цитатой В цитатник
-deleted-account-   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 21:41 (ссылка)
Postalenok, между прочим MillenniumSense права.
"ван" - это немецкий и голландский аналог французского "де", и употребляется только с фамилией.
Ответить С цитатой В цитатник
холод_любви   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 21:53 (ссылка)
Исходное сообщение Postalenok
холод_любви, пасиб) *смущено улыбаеться*

ээ....а смущаца-то зачем? я ж те не о хентае говрю :)
Ответить С цитатой В цитатник
Kota_Stoker   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 21:58 (ссылка)
Так, товарищи, позвольте... Я вот немецкий пять лет учу, и тоже знакома с этими деталями...
Давайте не будем ссориться из-за мелочей. Я, конечно, понимаю, что согласно грамматике и правилам языка "ван" относится к фамилии, и только, но, простите, для Шредингера закон не писан. Ровно как и для Хирано. Он тоже ляпы делает, дай боже. Так что проблема, скорее всего, не в переводе, а в граммотности г-на Хирано. Если он в слове "свеча" ухитрился сделать ошибку, почему бы ему не запутаться с фамилиями и приставками к ним?..
 (460x699, 93Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Oneless   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 23:08 (ссылка)
картинка с Рип обалденная!!!
Ответить С цитатой В цитатник
Name_is_red   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 23:18 (ссылка)
Lady_Hellsing, ))))но не немецкий,а голландский и бельгийский))))))
Ответить С цитатой В цитатник
-deleted-account-   обратиться по имени Пятница, 16 Мая 2008 г. 23:26 (ссылка)
Ripchen_van_Winkle, да! Немецкий будет "фон", но мне часто попадались немецкие фамилии именно с "ван", хотя бельгийское и голландское происхождение этой приставки основное.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку