Ко́шице (словацк. Košice) известен с XII века, как королевская резиденция. В XIV веке город первым в Европе получил собственный герб, превратившись во второй по значимости город Словакии. Город имеет европейское признание: в 2013 году получил официальный статус культурной столицы Европы, а в 2016 году – спортивной столицы. Кошице считается одним из самых красивых городов страны. Уже этого достаточно, чтобы, путешествуя по Словакии, включить его в список мест, обязательных для посещения.
Самым интересным в Кошице является хорошо сохранившаяся часть Старого города - его исторический центр, где сосредоточены основные достопримечательности и памятники. Весь центр — это пешеходная зона с готическими соборами, церквями, средневековым колоритом. Здесь можно полностью ощутить атмосферу средневековой Европы, можно фотографировать всё подряд - куда ни глянь, всюду красота.
Узкими улочками Кошице мы направляемся к центральной улице, которая так и называется Главная (Hlavná ulica. До начала 90 она называлась улицей Ленина). Находится улица Главная в самом центре исторической части Кошице.
Очаровательный городок Левоча (Levoa) уютно расположился в долине между Низкими Татрами и Высокими Татрами. Самый высокий пик всех Карпат - Герлаховский Штит (Gerlachov Peak, 2654 м) находится не так уж и далеко от этого славного города.
На фоне своего высокого окружения Левоча сияет улыбкой Ренессанса. Вольный королевский город Левоча с достоинством хранит в себе черты прошлых веков от Высокого Средневековья до Позднего Возрождения (от середины XI до конца XIV века).
Готика зародилась в Северной Франции в середине XII в. и достигла расцвета в первой половине XIII в. Её возникновение было обусловлено формированием города как самостоятельной политической и экономической силы и новыми потребностями городской жизни; быстрому развитию французской готики способствовал национальный подъём, связанный с начавшимся объединением страны.
Chateau Lumiere был построен в начале 1900-х годов богатым швейцарским табачным магнатом. Личность была очень интересная и значимая для истории местных краёв. Как же расшифровывается слово "Chateau"? Шато - принятое во Франции название загородного усадебного дома высшей аристократии и вообще дворянства, часто с парком и винодельческим хозяйством. Чаще всего переводится на русский язык словом «замок», хотя укреплённые резиденции средневекового дворянства по-французски именуются термином chateau fort и для большинства шато более адекватный вариант перевода — «дворец», «имение» или «усадьба». Например, «шато Версаль» (Chateau de Versailles) — классический пример дворцово-паркового ансамбля XVII—XVIII веков. Более 300 шато сосредоточено в долине реки Луары. Многие из них классифицированы ЮНЕСКО как Всемирное наследие. У владельца данный шато был не единственный, однако именно в этом городе и в этом поместье прошли его основные этапы жизни. Увы, к середине XX-го века у промышленника начались сильные проблемы в разных сферах, здоровье пошатнулось, и в 1959 он скончался. Имущество было частично вывезено на аукционы, а частично законсервировано. Вскоре особняк был продан. Но у новых владельцев не хватило средств и сил поддерживать дом в должном состоянии.
Каркасные церкви известны всем (по крайней мере с тех пор, как превратилась в пепел известная ставкирка в Фантофте). Обычно мы думаем о Норвегии, когда слышим слово "ставкирка", но вообще-то эти деревянные церкви располагались по всей территории северной Европы, везде там, где господствовали викинги, ибо именно викинги были строителями первых ставкирок. В Германии оригинальных построек не сохранилось, но в Гарцовском курорте Hahnenklee близ города Goslar на склоне горы располагается свободная копия Боргундской ставкирки в Норвегии - отстроенная в 1907 году Gustav-Adolf-Stabkirche. Поскольку первые ставкирки были возведены в период перехода от язычества к христианству, то в декоре церквей тесно переплетены христианские и языческие элементы. Руны, языческие обереги, мотивы из северной мифологии часто встречаются. Так как строителями церквей были викинги, то архитектурная композиция церквей во многом похожа на конструкцию кораблей, а "украшения" в виде головы дракона имели защитительно-оберегательное предназначение (впрочем, как и "коньки" на крышах древних домов, а также "горгулии" на средневековых сакральных постройках).
JohnIngham: Я англичанин. Я путешествую по русскому северу несколько последних лет, осматриваю и фотографирую там деревянные церкви. Я также интересуюсь средневековыми каменными церквями, включая построенные в России до татаро-монгольского нашествия. К сожалению, мое знание русского языка очень ограничено.
В 1904 году молодой художник-иллюстратор Иван Яковлевич Билибин, путешествовавший по Северу по заданию этнографического отдела Русского музея, посетил небольшой погост Цивозеро, находящийся в на правом берегу Двины в верхнем ее течении. Здесь, как он отметил в своих записках он обнаружил "чудесную шатровую колокольню 17 века". Рядом с ней стояла новая каменная и деревянные церкви. Колокольня уже не использовалась и, как с горечью отмечал Билибин "доживала свои последние дни". Билибин сделал зарисовку, которая стала одним из наиболее узнаваемых образов русского деревянного зодчества.
По легенде, срубили эту колокольню дружинники Ермака всего за один день, когда останавливались здесь перед походом на Сибирь. По другой версии её вместе с церковью Флора и Лавра поставили местные жители, спасаясь от падежа скота. Но тоже за один день! Отсюда название «обыденная».
Флоро-Лаврская церковь на Цивозерском погосте (в Цывозере) построена в 1658-1660 г. по грамоте митрополита Ростовского Ионы. Престол один. Представляла собой четверик, перекрытый двускатной кровлей с малым восьмериком, к которому была прирублена трапезная. Колокольня построена также в 1658 г., деревянная о девяти столбах, установленных в самом срубе. Выше звона на столбы был нарублен бревенчатый венец, устроенный "повалом", для отвода воды от основания сруба. В 1901 году церковь переделана в церковь-школу. В 1788 г. при церкви числилось 564 человека, в 1868 г. - 806. Закрыта не позже 1930-х, в 1940-х разобрана (по ряду сведений сруб использован для постройки школы). Сохранилась отдельно стоящая колокольня церкви - один из лучших образцов деревянных колоколен Русского Севера.
Кёльнский собор (нем. Kölner Dom) — римско-католический готический собор в Кёльне. Занимает третье место в списке самых высоких церквей мира и внесён в список объектов Всемирного культурного наследия. Уже в первые годы его создания Кёльнский собор считали чудом готической архитектуры.
Сразу признаюсь, что в Каркассоне никогда не была. Но знаю об этом городе на юге Франции еще из школьного учебника. Если бы австрийцы после раздела Польши не разрушили стены Львова и город не выплеснулся бы - площадями, улицами, новыми зданиями за свои границы, то Львов сейчас напоминал бы Каркассон. И было бы во Львове не 735 тысяч жителей, а 44, как в Каркассоне. Но многое осталось и делает эти города похожими. При этом, и Львов. и Каркассон сохраняют свое "лицо". Фото расположены парами: Каркассон - Львов. Спасибо Леониду Каганову, Magic и Asya за фото Каркассона.
Фотографии в альбоме «Московские красавицы (Маскероны)»А.О Запыленов на Яндекс.Фотках В моем посте фото "московских красавиц" содержат ссылку на мой альбом, в который я перепостила фото (на всякий случай).
Маскарон — в архитектуре выпуклый лепной орнамент в виде маски или человеческого лица с серьезным или карикатурным выражением, нередко выступающий на средине фигурной картуши. Обыкновенно его помещают как украшение, на замковых камнях арок, в средине верхней части облицовки окон и дверей, под антаблементами и балконами, при отверстиях фонтанных труб и т. д. Маскароны были особенно в моде в XVII и ХVIII столетиях, и архитекторы той эпохи обильно декорировали ими фасады дворцов, богатых домов, загородных вилл и других зданий, порой к ущербу для их серьезности и изящества. (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907).
В подборке представлены преимущественно дореволюционные работы.
ПУТЕШЕСТВИЕ В ПРОШЛОЕ. БЕРЛИН СЕМЬДЕСЯТ ЛЕТ СПУСТЯ.
"Вот наши возьмут Берлин, тогда кончится война" - это возглас - молитва последнего года войны был у всех на устах. Как и знаменитая песенка, которую пел Леонид Утесов "С боем взяли город Брест, город весь прошли и последней улицы название прочли. А название такое, право, слово боевое..." и заканчивается: "Берлинская улица на запад нас ведет. Значит, нам туда дорога, значит нам туда дорога. Берлинская улица на запад нас ведет. На Берли-и-и-ин! ".
Общественное совпадало с личным. На Берлин наступал дядя Юра, мамин брат, Георгий Александрович Обрадович. В 1941-ом он закончил в Ленинграде Инженерно-строительный институт, архитектурный факультет. Человек, влюбленный в архитектуру, искусство, творчество, был мобилизован и направлен на быстрые курсы военного инженерного дела: строить оборонительные сооружения, наводить временные переправы через реки и болота, создавать проходы в минных полях. Так дядя Юра стал сапером. Сапер - это в немецком языке - der Pionier, тот, кто идет первым.