-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Искусство_звука

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.06.2012
Записей: 4144
Комментариев: 46237
Написано: 55623


Джузеппе Верди:Юбилей длинною в год...Опера "Эрнани"

Понедельник, 11 Февраля 2013 г. 10:19 + в цитатник
Тангейзер все записи автора



Тангейзер:Сегодня я предлагаю послушать не часто исполняемую на сценах оперных театров музыкальную драму Д.Верди "Эрнани".Это пятая по счёту опера итальянского композитора,которая  принесла ему настоящий успех.Произведение проникнуто свободолюбивым духом,таким важным для итальянцев 30-40 х.х г.г 19 века.Верди работал над оперой с большим увлечением.С драмой Виктора Гюго зрители были уже знакомы.Спектакль был поставлен ещё в 1830-ом году.Сюжет оперы,её идейное содержание были созвучны итальянскому зрителю:благородный облик гонимого Эрнани,напоминал об изгнанных из страны патриотах,в хоре заговорщиков слышался призыв к борьбе за освобождение родины,прославление рыцарской чести и доблести...представление "Эрнани" превращались в яркие политические демонстрации.Я коротко пересказал одну из страниц творческой биографии Д.Верди.Более подробно об опере и её содержании вы прочитаете ниже у замечательного Генри.У.Саймона...Мне понравилась сама музыка...Отдельные места оперы просто хочется пропевать вслед за исполнителями...)Вставленные картинки из разных постановок и,возможно,не совсем соответствуют строкам сюжета...Но я старался...) В юбилейный для Д.Верди год,надеюсь,наше Сообщество по максимуму пополнится  произведениями великого итальянского композитора...До встречи...)

Вот всё ,что удалось узнать о видео-ролике:

Salvatore Licitra, Daniela Dessi', Thomas Hampson.

Carlo Colombara and Nello Santi in Zurich 2010. Ernani (complete)

Ernani

Опера в четырех действиях Джузеппе Верди на либретто (по-итальянски) Франческо Марии Пьяве, основанное на драме Виктора Гюго «Эрнани».

Действующие лица:

ДОН КАРЛОС, король Кастилии (баритон)
ДОН РУИ ГОМЕС ДИ СИЛЬВА, испанский гранд (бас)
ЭРНАНИ, ИЛИ ХУАН АРАГОНСКИЙ, главарь бандитов (тенор)
ЭЛЬВИРА, подопечная ди СилЬвы (сопрано)

Время действия: 1520 год.
Место действия: Испания и Франция.
Первое исполнение: Венеция, театр Ла Фениче, 9 марта 1844 года.

Опера Джузеппе Верди «Эрнани». Постер Рафала Ольбиньского

«Эрнани» - пятая опера Верди. Своими третьей и четвертой операми - «Навуходоносор» и «Ломбардцы» - он утвердился в Италии как самый значительный из творивших тогда оперных композиторов; вторым, возможно, был Доницетти. Что же касается Беллини, то он вот уже десять лет как умер, а Россини кончил сочинять и того раньше. С «Эрнани» слава Верди перешагнула через Альпы; и хотя многие северные знатоки находили партитуру оперы шокирующей - «грубая» было любимым выражением, - перед ее покоряющей эмоциональной силой невозможно было устоять.

Более того, опера олицетворяла новую победу романтического направления на театральной сцене. Виктор Гюго, на пьесе которого основано либретто оперы, вместе с Шиллером и Дюма был одним из крупнейших лидеров этого движения. Гюго и Шиллер внесли большой вклад в дальнейшие успехи оперного жанра. Только Доницетти не повезло с пьесой Дюма: единственная попытка композитора написать на eгo сюжет - опера «Джемма де Верджи», основанная на драме «Карл VII», - теперь совершенно забыта.

Виктор Гюго

В наше время драма Виктора Гюго «Эрнани» все ещё изучается на уроках литературы во французских школах, но в других местах она признается до абсурда искусственной и невероятной. В этом смысле либретто оперы даже еще хуже. Гюго сам возражал против тoгo, чтобы эта eгo драма использовалась в качестве основы для либретто. Однако сила арий и концертных номеров («Ernani involanti», «Infelice», «О sommo Carlo» и нескольких других) являются причиной тoгo, что опера вот уже более полутора столетий входит в традиционный репертуар оперных театров мира, а в Италии ставится особенно часто. В других странах она периодически появляется на сцене, а отдельные номера из нее исполняются в концертах всякий раз, когдa удается собрать вместе оперных звезд.

ДЕЙСТВИЕ I

Эрнани, герой оперы, в действительности Хуан Арагонский, сын герцога Сеговии, который был убит по приказу предыдущего короля Кастилии. Вот почему Джон изменил свое имя на Эрнани и теперь является главарем бандитов. В своем горном лагере, расположенном неподалеку от замка дона Руи Гомеса ди Сильва, его сподвижники начинают оперу знаменитой застольной песней. Их предводитель затем поет арию, восхваляющую его возлюбленную Эльвиру; его соратники уверяют его, что будут рядом с ним в его планах похитить эту даму, и все они отправляются силой взять замок.

Сцена 2. Эта прекрасная дама Эльвира - родственница владельца замка; она под его опекой и к тому же теперь является его невестой. Седой старик, бас, влюблен в девушку, и уже разработан план свадебных торжеств. Сама же Эльвира пылает страстью к Эрнани; она мысленно сравнивает его с доном ди Сильва и, оставшись одна в своей комнате, поет самую известную арию из этой оперы («Ernani! involami» - «Эрнани парящий»). Когда приходит хор служанок, чтобы утешить её ввиду предстоящей свадьбы, она отвечает грациозно, хотя, обращаясь в сторону, напоминает нам, что любит одного Эрнани.

Удел бедной Эльвиры возбуждать любовь - не только ненавистного ей жениха, но также теперешнего короля Кастилии, известного как дон Карлос. Как только девушки-служанки удаляются, он сам появляется в ее комнате, проникнув в замок с помощью какой-то сложной хитрости, в суть которой я не буду здесь вдаваться. Эльвира протестует против незаконного вторжения в её личные апартаменты. Звучащий в этот момент дуэт едва успевает закончиться, когда через потайной вход в комнату проникает Эрнани. Эльвире удается предотвратить кровопролитие, выхватив кинжал из руки Карлоса. Появление в этот момент ди Сильвы (естественно, вошедшего в комнату через дверь), застающего непрошеных гостей в комнате своей невесты, приводит всех в замешательство. Он выражает свои чувства в чудесной арии. Затем, когда к присутствующим присоединяются другие люди из дворца, Карлос говорит Руи Гомесу ди Сильве, кто он есть на самом деле. Ди Сильва выражает почтение королю, и в заключительном ансамбле Эрнани позволяется удалиться невредимым.

ДЕЙСТВИЕ II

В главном торжественном зале замка Эльвира готовится к бракосочетанию с ди Сильва. Хор служанок опять поет поздравительную песнь. Эльвира убеждена, что Эрнани схвачен и убит солдатами короля, но на самом деле ему удалось бежать, переодеться монахом, и теперь он вновь явился в замок ди Сильвы, чтобы отомстить.

Только когда он видит Эльвиру облаченной в одежды невесты, он понимает, что совершенно неожиданно попал на церемонию бракосочетания. Он тут же срывает с себя чужие. одежды и предлагает ди Сильве свой свадебный подарок - собственную жизнь: пусть его, предлагает Эрнани, отдадут Карлосу для казни. Но ди Сильва, этот испанский гранд, связан законами гостеприимства и не может позволить, чтобы кто-либо из его гостей пострадал в его доме. Опасаясь, что его новый соперник, король, может задумать силой овладеть замком, он решает защищать его, оставив двух влюбленных одних, чтобы они смогли спеть свой скорбный и страстный дуэт.

Возвратившись, ди Сильва застает влюбленных в объятиях друг друга; он приходит в ярость. Его гнев прерывает известие о том, что люди короля уже у ворот замка. Он приказывает, чтобы их впустили, но, все еще верный законам гостеприимства, укрывает еще более опасного своего врага от преследователей. Даже когда сам король требует, чтобы ди Сильва отказался от Эрнани, старый аристократ отказывается так поступить. Карлос требует шпагу ди Сильвы и угрожает ему казнью, но в конфликт вмешивается красавица Эльвира, и король находит компромисс: он забирает ее в качестве заложницы.

Когда все уходят, ди Сильва освобождает Эрнани из тайного укрытия, предлагает ему шпагу и вызывает на дуэль. Hо Эрнани - тоже благородный испанец эпохи Ренессанса. Oн отказывается сразиться с хозяином замка, спасшим eго жизнь, и вместо этого предлагает объединить усилия, чтобы освободить Эльвиру из рук бесчестного дона Карлоса. Затем, кorдa все успешно закончится, все, что надо будет сделать ди Сильве, это протрубить в рог, который Эрнани ему вручает: как только он услышит звуки этого рога, он сам покончит с собой, где бы он ни оказался в тот момент и что бы ни делал.

Ди Сильва соглашается на эту фантастическую сделку (в своей наивности он даже не подозревает, что король может строить коварные замыслы в отношении его подопечной и невесты) и приказывает своим людям отправиться в погоню, чтобы освободить Эльвиру.

ДЕЙСТВИЕ III

В опере, полной невероятных встреч, самая невероятная из всех оказывается к тому же и самой драматичной. Заговорщики решили собраться около усыпальницы самого знаменитого предшественника дона Карлоса короля Карла Великого в ахенском соборе, где находится его гробница. До Карлоса, однако, дошел слух об их сборище, и он открывает это действие торжественным монологом, который только отчасти готовит нас к последующей полной перемене его характера («Oh, de' verd' anni miei» «О, мои юные годы»). Затем он сам входит в усыпальницу, чтобы оттуда подслушать, что произойдет.

Собираются заrоворщики; звучит их мужественныи хор; они решают, что король должен быть убит. Затем, с помощью жребия, они устанавливают, кто должен будет совершить убийство. Выпадает имя Эрнани. Но снаружи слышится пушечный залп. Король торжественно выступает из усыпальницы (производя впечатление на заrоворщиков, будто это сам Карл Великий подслушивал их) и трижды ударяет своим кинжалом по бронзовым дверям склепа. Залп пушки означал, что Карлос избран императором Священной Римской империи. Итак, под музыку труб входит процессия выборщиков, за ними следуют воины и пажи, несущие императорские знаки отличия, факелы и имперские штандарты, а также все другие атрибуты славы, какие может предоставить реквизит оперноrо театра. Эльвира, конечно, также является сюда как приглашенная гостья.

Все склоняются в знак уважения перед новоизбранным императором Карлом V. Свое правление он намеревается начать с расправы над заговорщиками, планы которых он подслушал: аристократы должны быть казнены, простолюдины будут заточены в темницу. Эрнани, отнюдь не избегающий смерти, выступает вперед и заявляет о своем праве как испанский гранд Хуан Арагонский умереть вместе с лучшими из них. Эльвира, однако, снова принимает на себя роль примирительницы и столь убедительно молит за Эрнани, что побуждает императора Карла совершить акт подлинного милосердия и с этого начать свое правление. В результате Карл не только действительно прощает всех заговорщиков, он восстанавливает Эрнани в его титулах и владениях и благословляет его союз с Эльвирой. Эта совершенно противоречащая здравому смыслу сцена завершается поистине великолепным концертным номером - «О sommo Carlo!»

ДЕЙСТВИЕ IV

Теперь счастливая пара сочетается браком, и вот они поют свой свадебный дуэт на балконе замка Эрнани в Арагоне. Но ди Сильва не забыл о том договоре, который он заключил с Эрнани. Раздаются звуки его горна, и Эрнани, задержавшись лишь для того, чтобы спеть еще одну свою теноровую арию, принимает свою судьбу. Ди Сильва предлагает емy на выбор яд или кинжал. Эрнани выбирает кинжал. Он пронзает себя. Звучит потрясающий терцет, в конце которогo Эльвира простирается над телом мужа.

Postscriptum относительно исторических обстоятельств этого сюжета. По-видимому, имеется определенная историческая основа для довольно странной и неожиданной перемены в характере дона Карлоса в третьем действии. Дошедшие до нас свидетельства характеризуют его в юности как слабого и больного. Впоследствии он развил в себе по-настоящему сильный характер, благородство и даже определенный идеализм. Он был внуком Фердинанда и Изабеллы Испанской и племянником первой жены короля Генриха XVIII, Екатерины. Его избрание императором и коронация в Ахене, что составляет фон третьего действия, состоялись в 1520 году. В то время ему едва исполнилось двадцать лет - слишком мало для крепкого баритона, но вполне достаточно, чтобы быть испанским любовником и воином эпохи Ренессанса. Его сын, Филипп II, и внук, названный в его честь, - главные персонажи оперы Верди «Дон Карлос».

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

 

Рубрики:  Композиторы
Опера
Метки:  

Процитировано 15 раз
Понравилось: 7 пользователям

Тангейзер   обратиться по имени Понедельник, 11 Февраля 2013 г. 10:33 (ссылка)
Уверен,что музыка оперы,её арии будут настоящим открытием для некоторых слушателей...Всё произведение слушается в не прерывном темпе...Конечно,сюжет произведения может показаться не очень правдоподобным(клятва Эрнани своему противнику и выполнение своего обещания).Но не будем забывать о каких временах рассказывает нам Виктор Гюго и, с помощью великой музыки, Д.Верди...Временах чести,достоинства и настоящей любви...
Ответить С цитатой В цитатник
Нина-Ник   обратиться по имени Понедельник, 11 Февраля 2013 г. 22:05 (ссылка)
Знала, что у Верди есть опера ,, Эрнани,, но не слушала. Вот теперь послушаю. Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Barucaba   обратиться по имени Понедельник, 11 Февраля 2013 г. 23:02 (ссылка)
Спасибо большое. Я тоже с удовольствием послушала. Музыка Верди всегда пленяет своей красотой, эмоциональностью и выразительностью.
Ответить С цитатой В цитатник
Тангейзер   обратиться по имени Вторник, 12 Февраля 2013 г. 07:55 (ссылка)

Ответ на комментарий Barucaba

Это так...Приходится только удивляться разногласиям Верди и Вагнера...Два оперных гиганта так и не примирились друг с другом по вопросам музыки...Возможно,если бы Р.В прожил столько же,сколько и его ровесник Д.В,они смогли бы встретиться и мирно поболтать...В той же Венеции,которую оба любили...Спасибо за отклик!...
Ответить С цитатой В цитатник
Коллекционерка   обратиться по имени Вторник, 05 Марта 2013 г. 13:19 (ссылка)
Спасибо! Либретто потрясающие...Сразу понятно, что сериалы берут свое начало еще из давних времен...А музыка великолепна! Просто захватывает и не дает задумыватся над чем-то...Отключает логику, и просто уносит...Спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Тангейзер   обратиться по имени Вторник, 05 Марта 2013 г. 13:31 (ссылка)

Ответ на комментарий Коллекционерка

Всех благ...С наступающим праздником...)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку