-Всегда под рукой

http://www.liveinternet.ru/users/4432237/profile

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Зарубежка

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.05.2011
Записей: 190
Комментариев: 30
Написано: 221


Варианты перевода одной шекспировской фразы

Суббота, 06 Августа 2011 г. 20:58 + в цитатник
Muslina2010 все записи автора
Цитата сообщения eh-ah Переводы одной фразы Шекспира

 (250x339, 19Kb)
Горацио, есть многое на свете...
Одна фраза, сказанная Гамлетом, ставшая афоризмом или, скорее, выражением, за которым стоит так много, что достаточно упомянуть лишь первую часть цитаты.
Но мы говорим ее по-русски.
W. Shakespeare "Hamlet"
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
Дословно:На небесах и на земле есть гораздо больше всего( вещей), чем представляется(снится, воображается) в твоей философии.
Коряво для афоризма! Переводчик должен не только передать идею максимально точно, но и сделать высказыванием - "блаженным для уст людских и слуха."
Интересно посмотреть, как множество людей в разные десятилетия 2-х веков (19 -го и 20-го )пытались сделать перевод 16-ти слов таким, чтобы именно его хотелось повторить тогда, когда видимые и, казалось бы, здравые объяснения ничего не объясняют или не совсем объясняют происходящее.
1.Аверкиев Дмитрий(варианты переводов я взяла у Н. Б. Фируна)

Горацио, -- на небе
И на земле есть более вещей,
Чем нашей философии мечталось.

2.Вронченко Михаил

Есть многое в природе, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.


3.Гнедич Петр

Горацио, - на небе и земле
Есть многое, что и не снилось даже
Науке.

4.Данилевский А.М.

На небесах и на земле есть более таких вещей,
о которых вашей школьной мудрости
и не снится, Горацио.

5.К.Р. (Князь К.К. Романов)

Есть много в небесах и на земле такого,
Что нашей мудрости, Гораций, и не снилось.

6.Каншин П.А.

На небе и на земле, Гораций, есть много такого,
Что даже не снилось нашей мудрости.

7.Кронберг Андрей

Есть многое на небе и земле,
Что и во сне, Горацио, не снилось
Твоей учености.

8.Лозинский Михаил

И в небе и в земле сокрыто больше,
Чем снится вашей мудрости, Горацио.

9.Морозов Михаил

На небе и земле есть больше вещей Гораций,
Чем снилось вашей философии.

10.Пастернак Борис

Гораций, в мире много кой-чего,
(Вариант: Гораций, много в мире есть того,)
Что вашей философии не снилось.

11.Пешков И.В.

На небе и в земле всего довольно,
Что философии, Горацио, не снилось.

12.Полевой Николай

Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.

13.Поплавский Виталий

Горацио, не все, что есть в природе,
Наука в состоянье объяснить.

14.Радлова Анна

Ведь много скрыто в небе и земле
Таких вещей, Горацио, что не снились
Всей вашей философии.

15.Рапопорт Виталий

Горацио, есть в этом мире вещи,
Что философии не снились и во сне.

16.Россов Николай

Есть в небесах и на земле такое,
Что нашей мудрости и не приснится.

17.Сокольский А.Л.

Горацио, что на земле и в небе
Есть более чудес, чем снилось вашей
Людской премудрости.

18.Сомин Ефим

Есть тьма чудес на небе и земле, Гораций,
Не снившихся философам твоим

19.Фельдман Яков

Есть многое на свете, милый мой,
Что и во сне не видела наука

20.Чернов Андрей

Горацио, наш мир куда чудесней,
Чем снился он философам твоим.


Без указания автора перевода:


Есть многое на свете, друг Горацио,
Что человеку знать не положено.

Есть многое на свете, друг Горацио
Что и не снилось нашим мудрецам.

В мире есть много такого, друг Горацио,
Что и не снилось нашим мудрецам.

Как много, друг Горацио, на свете вещей,
Что и не снились нашим мудрецам

Есть многое на Свете, друг Горацио,
Что неизвестно нашим мудрецам.

На Земле и на Небе, Горацио,
Есть много всего,
Что и не снилось нашим мудрецам.

Мне ближе всего вариант Николая Полевого, № 12. А Вам?

Серия сообщений "Эпоха Возрождения":
Часть 1 - Кристофер Марло
Часть 2 - Лекція 3 (2 семестр)
...
Часть 6 - За что сгорел Джордано Бруно
Часть 7 - Перевод сонета Шекспира
Часть 8 - Варианты перевода одной шекспировской фразы
Часть 9 - Портрет Шекспира
Часть 10 - Мир сонетов У.Шекспира
Часть 11 - Данте Алигьери. Божественная комедия. Ад. (аудиокнига).

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку