-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Студия_искусств

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.05.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 1328


Пробую себя в переводах

Вторник, 24 Июля 2012 г. 23:34 + в цитатник
raisanikolaevna все записи автора Марселина Деборд-Вальмор


Cache-toi ! je n’ose te lire :

Tu m’apportes l’espoir ; ne f;t-il qu’un d;lire,

Prolonge dans mon sein ma tendre inqui;tude ;

Je d;sire ; la fois et crains la v;rit; :

On souffre de l’incertitude,

On meurt de la r;alit; !



Спрячу милое посланье на трепещущей груди.
Непрочитанным желаньем сладострастье разбуди.
Расскажи о чём не знаю -
Недоверья хуже нет:
Ожиданье обжигает,
А измена - это смерть.

Виктор-Виктория   обратиться по имени Re: Пробую себя в переводах Среда, 25 Июля 2012 г. 02:53 (ссылка)
Сравнить в плане сходства с оригиналом не могу, но стихи получились. Особенно рифма "знаю - обжигает", очень люблю приблизительные, они всегда свеже звучат.

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку