-Метки

Достоевский Шекспир американская литература английская литература аудиокнига библиотека боевик борхес бродский булгаков вертинский гоголь даниэль пеннак детектив детективы детская литература детям джойс джон вердон дина рубина живопись заболоцкий зарубежная проза иронический детективный роман исторический роман история кир булычев классика книги литература любовный роман майкл крайтон маркес маяковский мемуары москва набоков николай эрдман нил гейман павич пастернак пелевин плоский мир поэзия пратчетт приключения проза психология пушкин рассказ рассказы роман сага о малоссене саша черный сказка сказки скандинавская литература советская литература современная зарубежная проза современная проза современная российская проза стивен кинг стихи стругацкие терри пратчетт толстой триллер фантастика флобер французская литература фэнтези хармс черчилль чехов чтение чуковский эллери куин юмор юмористическая литература юрий коваль

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Читальный_зал

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) АРТ_АРТель

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 8008


Борхес и я (суеверная этика читателя)

Вторник, 07 Сентября 2010 г. 15:38 + в цитатник
edvb все записи автора

Борхес и современная литература
1. "Нищета современной словесности, ее неспособность по-настоящему увлекать породили суеверный подход к стилю, своего рода псевдочтение с его пристрастием к частностям. Страдающие таким предрассудком оценивают стиль не по впечатлению от той или иной страницы, а на основании внешних приемов писателя, его сравнений, звучания фразы, особенностей синтаксиса и пунктуации. Подобным читателям безразлична сила авторских убеждений и чувств. Они ждут искусностей (по выражению Мигеля де Унамуно), которые бы точно сказали, достойно ли произведение их интереса или нет. Эти читатели слышали, что эпитеты не должны быть тривиальными, и сочтут слабым любой текст, где нет новизны в сочетании прилагательных с существительными, даже если главная цель сочинения успешно достигнута. Они слышали, что краткость – несомненное достоинство, и нахваливают того, кто написал десять коротких фраз, а не того, кто справился с одной длинной. ... Они слышали, что соседство похожих слогов рождает какофонию, и старательно делают вид, что их мутит от подобной прозы, хотя то же явление в стихах доставляет им удовольствие (по-моему, в равной мере приборное). Короче, таких читателей занимает не действенность механизма, а его строение. Они подчиняют чувства этике, точнее – общепринятому этикету. Упомянутый подход оказался столь распространен, что читателей как таковыx почти не осталось – одни потенциальные критики."

2. "По большей части нынешняя успешная литература носит мерцательный характер... И это мерцательность пошла с Довлатова. Для меня по крайней мере. Ну что стоит его: "Это невероятно! Стоит мне позвонить, и ты говоришь, что уже 2 часа ночи и я опять напился!".
Это и есть мерцание. Сполохи. В милионные доли секунды. Из них произведение и состоит. Но милионные не складываются в полновесные секунды. Сполохи и мерцаните не складываются в Смыслы.
Вот возьмите Гришковца: сплошное мерцание. При этом он и успешен за счет своего мерцания: при нашей жизни мы умеет схватывать вспышки, но не успеваем, а точнее уже разучились складывать Смыслы.
...
Осталось понять: трагедия я ли это современной литературы или ее естественное развитие?"

3. "Лучшая страница, страница, в которой нельзя безнаказанно изменить ни одного слова, – всегда наихудшая. Изменения языка стирают побочные значения и смысловые оттенки слов; «безупречная» страница хранит все эти скромные достоинства и именно поэтому изнашивается с необыкновенной легкостью. Напротив, страница, обреченная на бессмертие, невредимой проходит сквозь огонь опечаток, приблизительного перевода, неглубокого прочтения и просто непонимания. В стихах Гонгоры, по мнению его публикаторов, нельзя изменить ни единой строчки, а вот «Дон Кихот» посмертно выиграл все битвы у своих переводчиков и преспокойно выдерживает любое, даже самое посредственное переложение. Гейне, который ни разу не слышал, как этот роман звучит по-испански, прославил его навсегда. Даже немецкий, скандинавский или индийский призраки «Дон Кихота» Сервантеса куда живее словесных ухищрений стилиста."

4. "Знакомый Довлатова настаивал: "Не пиши ты эпохами и катаклизмами! Не пиши ты страстями и локомотивами! А пиши ты, дурень, буквами - А, Б, В...". Это значит, что современные писатели пошли на поводу у стиля. Они им питаются. Прочтите Улицкую: у нее каждая отдельная фраза - образец стиля. Каждая фраза как лакомство. Но фразы не складываются в идеи, не складываются в мысли. Прочтешь, а память только о красоте слога"

5."Не поймите мои слова как призыв к отчаянию или нигилизму. Я вовсе не одобряю небрежности и не верю в мистическую силу нескладной фразы и стертого эпитета. Просто я искренне убежден, что возможность опустить два-три неброских приема: зрительную метафору, приятный ритм, удачное междометие или гиперболу и т. д. – лишний раз доказывает, что писателя ведет избранная тема. И в этом все дело. Резкость тона столь же безразлична для настоящей литературы, как и нарочитая мягкость. Подсчет слогов столь же чужд искусству, как орфография, чистописание или пунктуация. Вот истина, которую тщательно скрывали от нас риторика, чьи истоки в суде, и песня, чья основа – музыка."

6. "Мне суждено остаться Борхесом, а не мной (если я вообще есть), но я куда реже узнаю себя в его книгах, чем во многих других или в самозабвенных переборах гитары. Однажды я попытался освободиться от него и сменил мифологию окраин на игры со временем и пространством. Теперь и эти игры принадлежат Борхесу, а мне нужно придумывать что-то новое. И потому моя жизнь -- бегство, и все для меня -- утрата, и все достается забвенью или ему, другому.
      Я не знаю, кто из нас двоих пишет эту страницу"

Рубрики:  любимый автор
обсуждаем за чашкой чая
Метки:  

Процитировано 1 раз

roman4o   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 16:53 (ссылка)
Был у нас замечатульный писатель, эссеист и переводчик... У него книга литературных размышлений еще в 80-х и называлась - "Невидимый салон"... Он на примерах показывал как от "скажи его просто, как народ сказал бы" (Вапцаров) шли поэты к вычурному, к салонному....

Я сам пишу время от времени, ощущаю селезенкой, как это иногда меня выматывает...
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 16:58 (ссылка)
roman4o, а Борхес на болгарский переведен?
Ответить С цитатой В цитатник
roman4o   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 17:39 (ссылка)
Да, конечно... Он из великих... Гений. Мастер. Как он знает и "употребляет" книги! Но - мой любимый - Кортасар...
Кстати, уезжая из Аргентины, Кортасар сказал - "Убейте Борхеса!" - имея ввиду, что все они должны освободиться от его влияния... Это нелегко.
Ответить С цитатой В цитатник
Горящие_туры_от_Ларуссия   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 17:50 (ссылка)
нужно всегда оставаться верным себе... а почитатели найдутся!
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 17:57 (ссылка)
roman4o, да, Борхеса надо прожить. Пережить его в себе.
Ответить С цитатой В цитатник
Констанция_Буонасье   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:32 (ссылка)
правильно пост назвал)) Все же не "Я и Борхес")))
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:35 (ссылка)
Констанция_Буонасье, конечно правильно)
Рассказ Борхеса называется "Борхес и я", а не наоборот))))
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Вторник, 07 Сентября 2010 г. 18:37 (ссылка)
Констанция_Буонасье, так уж и быть, раскрою секрет)
этот пост из трех разных мест собран. Два - тексты Борхеса. Один из текстов Борхеса называется, ка уже сказал "Борхес и я"

а один текст - мой. Я решил поиграться с текстом))))
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_Штромберг   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 03:24 (ссылка)
Edvb, за что ж Вы так Улицкую?.. У меня все замечательно складывается, знаете ли... Может, Вы с ней просто не совпали?
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 08:27 (ссылка)
Ирина_Штромберг, А про Довлатова и Гришковца вы согласны?
Ответить С цитатой В цитатник
Долли_Дурманова   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 09:51 (ссылка)
Тем и прекрасна Литература, что и приверженность к изысканности стиля, и простота во имя главной идеи, и ещё многое другое имеет равное право на существование, ограниченное только предпочтением Читателя.
Моё же мнение - в хорошей литературе стилевые эффекты и изыски ничуть не загораживают главной идеи (или как там её).
Хотя, конечно, тут же скажу банальность: во всём хороша мера :)
Ответить С цитатой В цитатник
Долли_Дурманова   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 09:55 (ссылка)
шестое прекрасно!
Ответить С цитатой В цитатник
roman4o   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 10:12 (ссылка)
... Барокко - романтизм - классика... Как хорошо! Как Вера, Надежда и Любовь.
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 10:43 (ссылка)
Долли_Дурманова, в отпуске я решил почитать Борхеса)
так приятно перед сном погрузиться в лабиринт его мыслей

привет, Доля. Почему я тебя на ММКВЯ не видел?)
Ответить С цитатой В цитатник
Долли_Дурманова   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 11:32 (ссылка)
Edvb, у меня как всегда всё не слава богу, неприятности, не смогла приехать :(
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 11:33 (ссылка)
Долли_Дурманова, а я ждал, как обычно)))
и как обычно, потерял номер твоего телефона))))
Ответить С цитатой В цитатник
Долли_Дурманова   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 15:29 (ссылка)
Edvb, маладээээс!
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 16:49 (ссылка)
Долли_Дурманова, Мамардашвили читаешь?)
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_Штромберг   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 18:23 (ссылка)
Edvb, Вы знаете, Гришковца, Сорокина, Минаева, Мураками и Куэльо на читаю. Даже не смогу внятно объяснить, почему. Ну не хочу - и все тут! (Признаюсь, рискуя услышать что-нибудь обличительное в свой адрес, Пелевин у меня в этой же кампании.) А с Довлатовым как-то не сложилось. Стоит на полке - несколько раз принималась - не испытала должного восторга и оставила до лучших времен. )) Но фраза о звонке очень понравилась!
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 18:30 (ссылка)
Ирина_Штромберг, и не читайте дальше. Это весь Довлатов. При всем моем уважении к нему.
а Борхес?)
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_Штромберг   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 19:13 (ссылка)
Edvb, Вы сняли камень с моей души!
Из латиноамериканцев знакома только с Кортасаром и Амаду и не от корки до корки. )) Мне как-то Лоренс Даррелл ближе, Дж.Краули, Дж.Ирвинг - только не ранний...
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 19:15 (ссылка)
Ирина_Штромберг, а у меня наоборот))) нарвится ранняя Улицкая))) рассказы первые
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_Штромберг   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 20:19 (ссылка)
Edvb, а что наоборот? )) Улицкая нравится почти вся. До "Шурика". "Штайна" просто не осилила.
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 20:58 (ссылка)
Ирина_Штромберг, ну это шутка)))
Вам Ирвинг - не ранний, а мне Улицкая - ранняя)))
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_Штромберг   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 21:06 (ссылка)
Edvb, в принципе, так и поняла, но решила уточнить на всякий случай. ))) Ранний нравится Джонатан Кэрролл. ))
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 21:29 (ссылка)
Ирина_Штромберг, я читал только Льюиса)
Ответить С цитатой В цитатник
edvb   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 21:30 (ссылка)
Ирина_Штромберг, а вы читали Игру в бисер? Гессе?)
Ответить С цитатой В цитатник
Ирина_Штромберг   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 21:37 (ссылка)
Edvb, не могу агитировать активно - вкусы очень разные - но "Кости луны" и "Дитя в небе" очень бы рекомендовала. Да не доберусь я до Гессе никак! На очереди. )) Времени не хватает. Опять же, тут потрепаться хочется... )) Краули третью часть своего "Эгипта" - "Дэмонологию" написал, так я никак за ней в "Москву" не съезжу. В "Лабиринте", кажется, еще не было.
Ответить С цитатой В цитатник
Долли_Дурманова   обратиться по имени Среда, 08 Сентября 2010 г. 22:01 (ссылка)

Ответ на комментарий edvb

Исходное сообщение Edvb
Долли_Дурманова, Мамардашвили читаешь?)

Аристотеля )
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] 2 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку