Дюжий парень с недюжинными способностями |
Дневник |
Есть похожие слова с почти противоположным смыслом: дюжий и дюжинный.
Дюжий - это сильный человек крепкого телосложения. Так чаще говорят о мужчинах: вон какой парень вырос дюжий! Слово по происхождению весьма почтенное: древнерусское дюга означало силу. Уместно будет вспомнить, в связи с этим о таких словах, как выдюжить и сдюжить!
Совсем другое слово - дюжинный. Оно никакого отношения к телосложению и физической силе не имеет. Слово уже вышло из употребления, но в свое время дюжинный - значило заурядный, весьма и весьма средних способностей.
Откуда такое слово? Ответ прост: от слова дюжина. Да-да, та самая дюжина, которая представляет собой двенадцать однородных предметов. Дюжинный товар - обычный, тот что продают дюжинами, такой как многие.
Зато недюжинный - это как раз незаурядный, выдающийся, из ряда вон! Вот почему говорят о недюжинных способностях.
Возвращаясь к слову дюжий, напомню еще раз: оно с отрицательной частицей "не" не сочетается, никакого недюжего в словарях нет.
Метки: дюжий |
Забавная история старинных русских ругательств. |
Дневник |
|
Ложить или класть? |
Дневник |
" Среди многочисленных языковых "неправильностей", которые перманентно искореняют адепты Великой Нормы, нет, кажется, более ненавистной и презираемой, чем глагол "ложить". Ярость благородная ложителеборцев нашла даже отражение в высоком искусстве; в к/ф "Доживем до понедельника" устами душечки Тихонова провозглашен их символ веры, простой и надежный, как эмалированый ночной горшок: "Нет такого глагола – ложить".
"Позвольте", - скажет любой человек, бывавший за пределами Садового кольца и Невского проспекта, - "как же нет, когда его употребляют едва ли не 80 процентов русскоговорящих граждан?" Но что нормопоклонникам граждане? Их Священное писание -словари. А в современных словарях этого слова действительно нет; а если есть, то с указанием "неправильно" (Горбачевич), "простореч., обл." (Ушаков) и т.п.
Короче говоря, из нормативного лексикона РЯ глагол "ложить" исключен, хотя в общенародном лексиконе он живет и здравствует.
Надо сказать, что изгнание этого слова из нормы произошло давно, в далекие петровско-ломоносовские времена. В.И.Даль привел его в своем словаре /1/, но, как известно, целью составления этого словаря было как раз предоставление материала для расширения господствовавшей в то время карамзинской нормы, которая сковывала возможности молодого поколения русских писателей. (Здесь нет возможности излагать интереснейшую историю нормализации РЯ; отсылаю интересующихся к прекрасному популярному очерку акад. Виноградова /2/). "Ложить", однако, так и не был признан нормативным.
Чем же не угодил этот глагол нашими нормотворцам? Почему они сочли, что глагол "класть" приличен, а глагол "ложить" неприличен? Загадка, черт побери! Кровавая тайна лингвистики! Причем, что самое интересное – тайна международного масштаба.
Слово это происхождения самого благородного. Возникло оно еще в едином древнеславянском языке (ДСЯ) как каузатив (т.е. глагол, описывающий действие-причину) к глаголу "лежать" (для простоты я здесь пренебрегаю отличием формы слов в ДСЯ и в современном РЯ). А "лежать" восходит непосредственно к праиндоевропейскому legh, от которого и англ. lie, и немецкое liegen, и лат. lectus (кровать), и много чего еще. Образовано слово "ложить" традиционным для ДСЯ (и вообще для индо-европ. языков) изменением корневой гласной глагола-следствия "лежать" (ср. пить – поить, умереть – уморить, сидеть – сажать). Между прочим, в НемЯ образованное от liegen подобным же способом legen ("ложить") живет и здравствует до сих пор.
Слово "ложить" породило в ДСЯ и его многочисленных наследниках множество производных слов. В РЯ, например, я таковых насчитал 50 штук и бросил искать. Породило, а само исчезло. Точнее, исчезло в своем основном значении. Например, в современном польском lozic означает "откладывать деньги"; в современном сербском ложити – "топить печь" (подкладывая топливо); в чешском и болгарском его нет вообще (при наличии многих префиксных и др. производных). Основное же значение во всех славянских языках перешло к глаголу "класть". Само слово "класть" восходит, по-видимому, к протогерманскому kalithaz (покрытие, одежда), от которого англ. clothe с теми же значениями; для наглядности можно сравнить англ. clad (покрытый) с русским "клад". Первоначально "класть" означало "покрывать", затем "аккуратно и плотно укладывать". Почему этот узко специальный термин заменил собой глагол, имевший широкое общее значение, является, повторяю, жгучей тайной лингвистики.
В РЯ глагол "класть" до сих пор остается чужеродным. Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т.д. (глагол "ложить" утерял или, быть может, никогда не давал итеративные формы); при этом соответствующих однократных глаголов от "класть" не существует, есть только образованные от "ложить": уложить, наложить и т.д. Более того, "класть" неполноценен в грамматическом отношении: от него нельзя образовать простое будущее время – вместо этого используется все тот же якобы несуществующий глагол "ложить": кладу, кладёшь..., но положу, положишь.... Что касается существительных, то от "класть" они стали образовываться лишь совсем недавно (укладка, накладка, прокладка), а старинные все восходят к "ложить": ложка, ложе, положение, лоно, логово и т.д. и т.п.
Выводы.
1.Исключение из нормализованного РЯ глагола "ложить" в пользу глагола "класть" – искусственное явление, организованное нормотворцами; скорее всего, это было сделано по образцу других славянских языков.
2. Для РЯ такое ограничение оказалось нерациональным, поскольку слово "класть" не стало полноценной заменой слова "ложить".
3. Основная масса носителей РЯ не приняла этого ограничения.
4. В силу сказанного следует вернуть глаголу "ложить" статус нормативности.
5. Синонимия "ложить/класть" не создаст никаких трудностей, как не создает их, например, синонимия "бросать/кидать".
Источник: https://www.google.com.ua/url?sa=t&rct=j&q...=bv.42080656,d.Yms&cad=rjt
Литература.
/1/. Словарь Даля http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/262678
/2/. Статья акад. Виноградова http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-78a.htm
/3/. Статья проф. Зубовой http://magazines.russ.ru/znamia/2006/10/zu15.html
|
Причастия будущего времени - "новое" в русском языке. |
Дневник |
(статья Михаила Эпштейна) Есть ли у нас причастия будущего времени? Вопреки запретам академической и школьной грамматики, они существуют. "Сделающий, сумеющий, пожелающий, увидящий, прочитающий..."
До сих пор у нас рассматривались только лексические новообразования на тему времени. Но и в области грамматики не прекращается развитие языка, разумеется, более медленное. Лучшее, что мы можем сделать для языка, - это освободить его от искусственных запретов, легализовать то, что язык никогда не прекращал делать "исподтишка". Одна из самых назревших перемен в грамматическом законодательстве - это допущение
причастий будущего времени. [1]
Есть ли в современном русском языке такие слова, как "сделающий", "сумеющий", "успеющий, "увидящий", "прочитающий", "придущий", "пожелающий"? Можно привести немало примеров причастий будущего времени из вполне достойных источников русской словесности:
Святитель Филарет Московский: ...Kак жалок человек, уже
посетившую его силу света удержать не сумеющий!Старец Паисий: Бог даровал мне прекрасный домик в столь красивом месте, что позавидуют многие богатые, пожелающие иметь такой для отдыха.
Николай Рерих, "Истоки": Но ведь во многих местах фольклор уже не сохраняется; разве где он попал в недвижные отделы музейные и лишь случайно на него наткнется музыкант или писатель, пожелающий оживить эти пергаменты и свитки.
Псалмы, 117:26: Благословен придущий во имя Господне! (также Мат.21:9; Мар.11:9; Лук.19:38) (в прежних переводах - "грядущий").
|
От Сократа до Платона |
Дневник |
Метки: истина афоризм платон сократ |
Компьютерное игрословие. |
Дневник |
АППЛЕУХА — дисциплинарное наказание сотрудника фирмы «Apple».
БАЛОВАНКИ — ненужные CD-Rom’ы, которые годятся только на то, чтобы давать их детям в качестве игрушек.
БАУМНИК — выпускник-краснодипломник Бауманки.
БЛОГИКА — образ мышления человека, привыкшего к общению в блогах.
ВЫСОКОЕ РАЗРЕШЕНИЕ — «добро», полученное «сверху».
ГУГОЛОВНИК — хакер, который регулярно взламывает сайт www.google.ru.
ДАЛАЙ-ЛАМЕР — буддийский «чайник».
|
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. Автор-составитель Вадим Серов |
Метки: словарь крылатые выражения |
Вторствовать ( по Далю). |
Дневник |
ВТОРСТВОВАТЬ - занимать где-либо второе место или степень, не первенствовать.
Вторщик, втОритель - вторящий чужим речам.
Второбрачие - вступление во второй брак.
Второбрачный, до второго брака относящийся, ему свойственный.
Второженец, второжен , другоженец - снова женившийся.
Второзимье - вторая зима, возврат зимы после ранней, обманчивой весны.
|
Бабочка - бабушка- душичка |
Дневник |
Ба́бочка - уменьш. от ба́бка "бабушка". Это образование основано на представлении, что душа умершего продолжает жить в виде бабочки; см. Потебня, РФВ 7, 69; Преобр. 1, 10.
Ср. еще русск. диал. ду́шичка "бабочка" от душа́ (Горяев, ЭС 8), В нов.-греч. тоже: ψυχάρι "бабочка" от ψυχή "душа".
(из Фасмера)
Метки: бабочка |
Новая подборка словоновшеств. |
Дневник |
ВозрусЕние – возрастание русского народа к своей культуре и языку.
ПрирусИть (слово)– обрастить иностранный корень русскими аффиксами
БлагорАдный – благу других радующийся, антоним злорадному (новь)
ДосконАл – специалист в каком-л. вопросе, дока
ИскОмина – нечто долго и тщетно искомое.
СпасИбчивый – щедро раздающий всем «спасибо».
БезудОбица –некомфортность, без удобств.
ОсетенЕть - срастись с сетью, "запасть" на ней (~осатанеть).
ПоправлЯйство – склонность всех поправлять и само это занятие
ВраждомЕтия – междометия с ярко выраженной негативностью.
Сучность – негативные аспекты чего-либо, напр. характера.
СвоезарАзие – подлое своеобразие
|
Блогословие |
Дневник |
Производные от гл. бло́жить = вести блог:
выбложить = выложить в блоге;
выбложился - написал ерунду в блоге;
нужно разблОжить эту информацию;
изблОжился – исписался, перестал вести блог;
«он такого набложил».
Разбложенный пост - популярный, тот, что разошёлся по блогам, расцитированный. "Чувствую, и это пост будет широко разбложен"
Убложество = убожество блога. «Это не блог, а убложество». Тж.
ублогость = убогость блога. ... «бложенства нищих духом»
Блогородный или блоготворный - создавший несколько блогов;
Блогосклонный - склонный к блоггерской деятельности
Благоблог - светлый блог, благой
Блоговерный - преданный читатель блога
Метки: блогословие |
20 новых слов, предложенных Клубом СЛОВО |
Дневник |
бессебЯтина - безликий поступок или личностно не окрашенное высказывание.
благолЕнность – блаженное безделье, ничегонеделание.
держАвничать - вести себя державно или великодержавно.
зАбыль - все забытое, выпавшее из памяти.
злобрО – зло под маской добра; добро, которое хуже зла.
кинодЕл - тот, кто работает в области кино, кинематографист; кинодЕло – кинематография.
многовЕрть - скопление важных событий в жизни за короткий период времени.
осебЕйщик, -ица – тот, кто говорит только о себе
побрачИмы - супруги, связанные лишь формальными узами брака
помирАнец - тот, кто все время как бы помирает, охает, стонет, жалуется на здоровье и т.п.
религАрхия – олигархия от религии, церковная верхушка как часть политической иерархии
самозвОн, самозвОнец - тот, кто всюду звонит о себе, саморекламщик
сизИфить - выполнять бессмысленный труд, подобно Сизифу.
смыслопЫт – искатель смыслов
спираль - @, знак эл. почты (вместо грубоватого "собака")
счастИца – краткий миг, крохотная частица счастья
счИтчик – прибор, карточка для считывания электронной информации (вместо "валидатор")
тихоТерп – тот, кто терпит тихо, покорно.
хронопАтия, хронопАт – расстройство чувство времени; тот, кто часто опаздывает, долго копается и пр.
чужерАдство, чужерАдный - способность радоваться чужой удаче (противоположность злорадству)
Эля (элька, элечка) – электронная почта (ласковое, разговорное сокращение от "электронная", по типу "аська", "клава"); послать по эле, послать эльку.
|
Новослов Имхонета |
Дневник |
Есть на ИМХОНЕТЕ интересное Сообщество «Словотворчество» , созданное Эпштейном(MikhailEpstein), где люди активно придумывают новые слова. Вот словарь последних придумок:
Новослов Имхонета ( http://blog.imhonet.ru/author/solodu/post/796908)
А
Ака — значок электронной почты, @
Ана-хронист, анахроноид – человек, который постоянно опаздывает
Аналлизатор – жополиз
Антипеды – аналог чайлдфри
Арбуз — значок электронной почты, @
АтактИльный - недотрога
АутгЕндер - человек, который намеренно или ненамеренно отчуждается от гендерных стереотипов.
АуткИндеры – аналог чайлдфри
Аха, Ашка, Ашечка – значок @
Б
БлОгать, блОжить, блОгаться, блоговать – писать, обсуждать в блоге
БезвИнщина – незаслуженное наказание
|
Самые известные авторские неологизмы. |
Дневник |
У всех этих слов есть индивидуальный и известный нам автор - человек, который придумал слово и ввел его в обращение, и которому мы можем быть благодарны за это слово. Т.е. это - авторские слова. Для каждого из них указано число упоминаний в сети.
28 900 000 --промышленность, Н. Карамзин
6 500 000 --насос, М. Ломоносов
4 850 000 --чувствительность, Н. Карамзин
3 990 000 --кислород, М. Ломоносов
3 140 000 --чертеж, М. Ломоносов
1 490 000 --созвездие, М. Ломоносов
500 000 --нигилизм, нигилист, И. Тургенев
384 000 --трогательный, Н. Карамзин
280 000 --нимфетка, В. Набоков
247 000 --отсебятина, К. Брюллов
146 000 --благоглупость, М. Салтыков-Щедрин
144 00 --злопыхатель, злопыхательство, М. Салтыков-Щедрин
130 000 --бездарь, И. Северянин
117 000 --заумь, заумный, А. Крученых
|
50 самых популярных неологизмов (Эпштейна). |
Дневник |
50 самых популярных неологизмов (введённых в язык Эпштейном).И число сайтов, где они употребляются.
совОк, совкИ 4 030 – советский человек, обитатель "Великой Сови".
реАл 37 600 – бытие вне сети, реальность за пределом компьютера
ёмь 41 900– вместимость пространства, его способность захватывать, затягивать в себя
лЮбля 38 300- чувственная любовь, плотская близость, взаимодействие любящих
общАть 79 900 – направлять и поддерживать процесс общения, вовлекать в разговор
эротикОн 66 000 – собрание эротических материалов
метареалИзм 35 600 – художественно-интеллектуальное течение 1970-х–2000-х гг., метафизический и метафорический реализм
Ярить 30 200 – плотски любить, обладать, вступать в половую близость; действовать пылко, страстно, с напором, воодушевлением
техносОфия 28 300 – духовная сторона техники, ее метафизический смысл
видеолОгия 16 000 - визуальные средства воздействия на общественное сознание
сетелАз 11 000 - тот, кто любит трудные и опасные маршруты в сети; еще не хакер, но сетевой авантюрист.
Метки: дар_слова |
Культура речи :)) (с) |
Дневник |
Отвечая на деловой звонок, говорить "че", "да" и "какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллегентного человека есть нужное слово: "Внемлю!".
На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "а тебя …бет?" есть замечательная фраза:
" А вам кака с того печаль, сударь?"
Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать" или "ну ни **я себе" можно заменить одной фразой:
"Больно слышать!", произносимой с шекспировским трагизмом.
Метки: забавки |
Как появился глагол: Стушеваться |
Дневник |
Стушеваться - Слово ввел в русский литературный язык Ф. М. Достоевский (1821 — 1881), впервые использовавший его в своей повести (гл. 4) «Двойник» (1843): «Машинально осмотрелся кругом: ему пришло было на мысль как-нибудь, этак под рукой, бочком, втихомолку улизнуть от греха, этак взять да и стушеваться».
В заметке «История глагола стушеваться», которую Достоевский включил в свой «Дневник писателя» (ноябрь, 1877, гл. I), он пишет: «Словцо это изобрелось в том классе Главного инженерного училища, в котором был и я, именно моими однокурсниками... Во всех шести классах училища мы должны были чертить разные планы... Все планы чертились и оттушевывались тушью, и все старались добиться, между прочим, уменья хорошо оттушевывать данную плоскость, с темного на светлое, на белое и на нет... Вдруг у нас в классе заговорили: «Где такой-то? — Э, куда-то стушевался!» Или, например, разговаривают двое товарищей, одному надо заниматься: «Ну, — говорит один, садящийся за книгу, другому, — ты теперь стушуйся!» Или говорит, например, верхнеклассник новопоступившему из низшего класса: «Я вас давеча звал, куда вы изволили стушеваться?» Стушеваться именно означало тут удалиться, исчезнуть, и выражение взято было именно с стушевывания, то есть с уничтожения, с переходом темного на нет. Очень помню, что словцо это употреблялось лишь в нашем классе, вряд .ли было усвоено другими классами, и когда наш класс оставил училище, то, кажется, с ним оно и исчезло. Года через три я припомнил его и вставил в повесть».
Иносказательно: растеряться, замолчать, сникнуть; незаметно уйти, украдкой скрыться. http://bibliotekar.ru/encSlov/17/204.htm
Можно сказать: Достоевский не постеснял ся, не стушевал ся и вставил свое новое слово в повесть. ))
Метки: стушевать_ся |
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений |
Дневник |
Надыбал интересную книжку: Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (800 стр, 4000 статей):
on-line почитать можно здесь: http://bibliotekar.ru/encSlov/index.htm
а скачать (9Мб) здесь: http://depositfiles.com/ru/files/8az4dxwpi (распечатаю себе, да почитаю).
Мне понравилось , например, такое:
Слова российского императора (1881 — 1894) Александра III Миротворца (1845— 1894), Однажды, когда Александр Александрович находился в своей загородной резиденции, ему доложили, что в Петербурге аудиенции ожидают иностранные послы. На что он, желая подчеркнуть вес России в мировых делах, сказал: Когда русский царь удит рыбу, Европа может подождать.
Метки: словари |
Правила русского языка (С) |
Дневник |
(Текст, конечно же, известный, но смешной и здесь уместный)
Метки: забавки |
Откуда вводное -н- в словах в-н-имать, с-н-едать, к н-ему... |
Дневник |
В древнерусском языке были приставки вън-, съи- и соответствующие им предлоги вън, кън, сън.
Если корень слова начинался с согласного звука, употреблялись приставки въ- и съ-, например: въ-брати, съ-брати, но если корень начинался с гласного звука, то использовался вариант приставки, оканчивающийся на -н-, например: вън-имати, сън-имати (ср. глагол имать = ‘хватать; брать’). Таким же образом распределялось употребление предлогов перед местоимениями: къ тому, въ томъ, съ тэмъ, но кън ему, вън емъ, сън имъ. Позже согласный н отошел к корню. Так, сейчас мы выделяем морфемы с-ним-а-ть; в-ним-а-ть. Корень ним- по аналогии с этими словами появился и в тех однокоренных глаголах, где в древнерусском языке его в таком виде не было: при-ним-а-ть (др.-рус. при-им-а-ти); за-ним-а-ть (др.-рус за-им-а-ти).
Подобного происхождения и сочетания предлогов с формами местоимений в нем, к нему, с ним, ср.: здороваюсь с ним, но доволен им.
Источник: http://www.orthgymn.ru/publish/rodnoeslovo/istoria.php
|
Страницы: | [2] 1 |