Пятница, 03 Июля 2009 г. 11:29
+ в цитатник
Lady_Ozma все записи автора
ВИДОВЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
ていく、てくる、てしまう、ておく、てみる
Сочетанием деепричастия предшествования с некоторыми вспомогательными глаголами могут быть выражены видовые формы глаголов.
Такими вспомогательными являются
しまう "заканчивать", おく "класть", みる "видеть", いく "уходить", くる "приходить".
Основные видовые значения следующие:
1.てしまう "заканчивать" образует форму совершенного вида, передающую окончательность и необратимость действия или его последствий, часто нежелательного характера, часто неприятное окончание цепочки событий:
Например:
ちゃわん
茶碗をこわしてしまいました。
Разбил чайную чашку.
きょうあさねぼう
今日朝寝坊してしまいました。
Сегодня я проспал.
か
もうレポートを書いてしまった。
Я уже закончил писать отчет.
(подразумевается например: "К сожалению уже закончил, хотя и появились новые данные, которые можно было внести".
или: "Так не хотелось его писать, но пришлось закончить")
2.ておく "класть" образует форму совершенного вида, которая выражает завершение подготовки к последующим действиям или временное завершение (прекращение действия):
Например:
か
コートを掛けておいた。
Повесил пальто.
い まえ でんわ か
行く前に電話を掛けておく。
Перед тем, как пойти, позвоню по телефону.
れいぞうこ い
アイスクリームを冷蔵庫に入れておいた。
Мороженое положил в холодильник.
Форма てしまう в фамильярной речи в результате стяжения приобретает вид: ちゃう.
См. ФОНЕТИКА. Стяжение
ね ね
寝てしまう 寝ちゃう - окончательно заснуть
3.てみる "видеть" образует попытку совершения действия:
а) попытался сделать, но потерпел неудачу:
じてんしゃ の しっぱい
自転車に乗ってみましたが、失敗しました。
Попробовал сесть на велосипед, но потерпел неудачу.
б) сделал и оценил результат:
(делаю, чтоб оценить результат) :
きもの き
着物を着てみよう。
Попробую надеть кимоно.
4.ていく "уходить" образует форму длительного вида, выражающую действие, продолжающееся начиная с настоящего момента или удаление объекта от говорящего:
れんしゅう じょうず
練習すればするほど上手になっていきます。
Чем больше будешь заниматься, тем искуснее будешь.
しがつ かんこうきゃく かず ふ
4月から 観光客 の数は増えていくだろう。
Начиная с апреля число туристов, очевидно, будет увеличиваться.
5.てくる "приходить" образует форму совершенного вида которая выражает приближение действия к говорящему, наличие результата действия, постоянство действия как в прошлом, так и в настоящем.
Эта форма может указывать
а) на наступление какого-то процесса или состояния:
あめ ふ
雨が降ってきました。
Пошел дождь.
б) в форме прошедшего времени на действие, которое началось раньше и интенсивно развивалось вплоть до настоящего момента и не обязательно закончилось:
こども かあ に
子供はお母さんに似てきました。
Ребенок стал похож на мать.
в)в форме длительного вида - на то, что действие началось давно и непрерывно продолжается:
せんご にほん じんこう ふ
戦後日本の人口は増えてきています。
После войны население Японии увеличивается.
Для наглядности различия в употреблении 4. и 5. приведем схему:
->てきた ->ていく
かこ げいざい はな て みらい
過去―――――――>現在、話し手――――――>未来
прошлое - настоящее время - будущее
- говорящий
――――――――――>てくる
Процитировано 4 раз
-
Запись понравилась
-
4
Процитировали
-
0
Сохранили
-