НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА)
|
|
Воскресенье, 28 Июня 2009 г. 19:09
+ в цитатник
Lady_Ozma все записи автора
НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА)
非過去・常体形
Глагол в форме 3-й основы (без суффикса ます) является формой так называемого простого (информационного) стиля(常体形)и употребляется в определительной и других подчиненных позициях(連体形), но в публицистике, авторской речи художественных произведений и в фамильярной речи также в роли заключительного сказуемого(終止形).
Разница между употреблением простой глагольной формы и формы на ます в разговорной речи соответствует русскому разговору на "Вы" и на "ты". Надо отметить, что нельзя сказать по-японски ни слова, чтоб не заявить, в каких ты отношениях с собеседником.
Выступая в роли сказуемого, глагол в настояще-будущем времени служит для выражения:
1.Настояще-будущего времени 非過去
преимущественно для глаголов, обозначающих бытие или наличие, местонахождение, состояние, свойство или отношение:
うち こうえん
家のそばに公園がある。
Рядом с моим домом есть парк.
くすり き
この薬はよく効く。
Это лекарство хорошо действует.
Для обозначения активных действий, происходящих в настоящее время, глаголы принимают форму длительного вида
2. Будущего времени 未来
(для всех глаголов),например:
ちち あした かえ
父は明日帰る。
Отец возвращается завтра.
こんばん い
今晩どこかへ行くか。
Ты идешь куда-нибудь сегодня вечером?
3. Постоянно происходящего действия よく行われる動作・移動,
например:
わたし まいあさ しちじ お
私は毎朝7時に起きる。
Я встаю каждое утро в 7 часов.
Во всех этих случаях справедливо также употребление формы на ます в зависимости от стиля речи (а также более вежливых форм).
Однако есть грамматические конструкции, в которых необходимо применять только простую форму глагола.
Ее употребляют
в качестве сказуемого во многих придаточных предложениях,
перед というиと思う в соответствующих конструкциях,
перед でしょうв предположительном наклонении,
в конструкциях типа 行くかどうか分かりません,
во многих устойчивых грамматических конструкциях.
Метки:
глагол
Процитировано 1 раз
-
Запись понравилась
-
1
Процитировали
-
0
Сохранили
-