-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Japanese_language

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.01.2008
Записей: 244
Комментариев: 851
Написано: 1155


НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА)

Воскресенье, 28 Июня 2009 г. 19:09 + в цитатник
Lady_Ozma все записи автора

НАСТОЯЩЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (ПРОСТАЯ ФОРМА)
非過去・常体形


Глагол в форме 3-й основы (без суффикса ます) является формой так называемого простого (информационного) стиля常体形и употребляется в определительной и других подчиненных позициях連体形, но в публицистике, авторской речи художественных произведений и в фамильярной речи также в роли заключительного сказуемого終止形.

Разница между употреблением простой глагольной формы и формы на ます в разговорной речи соответствует русскому разговору на "Вы" и на "ты". Надо отметить, что нельзя сказать по-японски ни слова, чтоб не заявить, в каких ты отношениях с собеседником.

Выступая в роли сказуемого, глагол в настояще-будущем времени служит для выражения:

1.Настояще-будущего времени 非過去

преимущественно для глаголов, обозначающих бытие или наличие, местонахождение, состояние, свойство или отношение:

うち             こうえん
家のそばに公園がある。
Рядом с моим домом есть парк.

     くすり        
この薬はよく効く。
Это лекарство хорошо действует.

Для обозначения активных действий, происходящих в настоящее время, глаголы принимают форму длительного вида

2. Будущего времени 未来

(для всех глаголов),например:

ちち  あした   かえ
父は明日帰る。
Отец возвращается завтра.

こんばん            
今晩どこかへ行くか。
Ты идешь куда-нибудь сегодня вечером?

3. Постоянно происходящего действия よく行われる動作・移動,

например:

わたし まいあさ しちじ 
私は毎朝7時に起きる。
Я встаю каждое утро в 7 часов.

Во всех этих случаях справедливо также употребление формы на ます в зависимости от стиля речи (а также более вежливых форм).
Однако есть грамматические конструкции, в которых необходимо применять только простую форму глагола.
Ее употребляют
в качестве сказуемого во многих придаточных предложениях,
перед  というиと思う в соответствующих конструкциях,
перед でしょうв предположительном наклонении,

в конструкциях типа 行くかどうか分かりません,
во многих устойчивых грамматических конструкциях.

 

Рубрики:  Грамматика
Метки:  

Процитировано 1 раз

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку