-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Интересные_Блоги

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.10.2007
Записей: 1684
Комментариев: 22609
Написано: 24590


Одолжи мне, я займу

Воскресенье, 07 Декабря 2008 г. 16:07 + в цитатник
_3ёбра_ все записи автора

Если мировой кризис вас не коснулся, если вы даже не слышали об упавшем фонде и прочих финансовых прелестях последних месяцев, значит, вы очень счастливый (или очень бедный, раз не ощутили разницы) человек. Как бы то ни было, ради удовлетворения лингвистического любопытства этот пост можно дочитать до конца. 
Про кризис я упомянула не случайно: по последним сведениям, народу не хватает денег. Следовательно, долги, займы, непогашенные кредиты и т.п. - обычное дело. А народ-то, как оказалось, не всегда различает такие слова, как "занимать" и "одалживать". 


 
Человек слева (видимо, припрятавший на чёрный денег несколько сотен деревянных) одалживает, т.е. даёт в долг. А человек справа, всем своим видом показывающий, что дела у него в последнее время шли не очень, занимает, т.е. берёт в долг у левого. 

Желаю вам только одалживать. Пусть всегда будет, что. Пусть всегда будут те, кто займут и вернут ;) 

[К слову]   Распространено мнение, что китайцы пишут слово «кризис» двумя иероглифами, давая понять, что кроме «опасности» в любой кризисной ситуации есть и «возможность». На самом деле это распостранённое заблуждение. Речь идёт о слове «вэйцзи». «Вэй» действительно обозначает «опасность» и «страх», но «цзи» в самостоятельном употреблении — это не «возможность», а скорее «переломный момент». Этот корень входит в состав составных слов со значением возможности — «лянцзи» и «хаошицзи», но «лян» значит «великолепный», а «хаоши» — «доброе время».  


При подготовке данного материала были использованы находки А.Н. Забазнова, Д.Э. Розенталя, Википедия и труд знакомого мне хорошего человека - Евгения Малихтаровича :) 

Рубрики:  FEELology
Метки:  

Процитировано 1 раз

Lunaire   обратиться по имени Воскресенье, 07 Декабря 2008 г. 19:36 (ссылка)
Оу, интересно, не знала разницы... думала, она только в английском ) Спасибо огромное за информацию )
Ответить С цитатой В цитатник
_3ёбра_   обратиться по имени Воскресенье, 07 Декабря 2008 г. 20:58 (ссылка)

Ответ на комментарий Lunaire

Lunaire, пожалуйста ^_^
Русский язык таки велик и могуч. И умеет удивлять :)
Ответить С цитатой В цитатник
la_Distance   обратиться по имени Вторник, 09 Декабря 2008 г. 16:05 (ссылка)
Наодалживалась уже... А вот занимать пока, к счастью, не приходилось.
Ответить С цитатой В цитатник
_3ёбра_   обратиться по имени Пятница, 12 Декабря 2008 г. 21:23 (ссылка)
La_Distance, надеюсь, все всё вернули? Главное, чтоб осадок не остался ;)
Ответить С цитатой В цитатник
la_Distance   обратиться по имени Воскресенье, 14 Декабря 2008 г. 17:07 (ссылка)
_3ёбра_, после долгих разборок.
Ответить С цитатой В цитатник
К дневнику Страницы: [1] [Новые]