Встречайте нового телепузика - Карлсона! |
Недавно я узнала от el_viento_contrario, что Эдуард наш Успенский заново перевел Карлсона. Причем, как сказал Дмитрий Пучков (Гоблин), перевод этот находится за гранью добра и зла.
Почему? Да потому, что этот самый Карлсон несколько эволюционировал: именует Малыша Братиком (ладно хоть не Братаном), домомучительницу Фрекен Бок - козлотурищей, а в песенке "Пусть всё кругом горит огнем, а мы с тобой споем..." вдруг появляются элементы одесской блатной песни про бабушку, которая... впрочем. неважно.
Зачем же всё это, вы спросите? Да затем, что дети современные, дескать, так лучше поймут. И перевод этот праааааавильный, дети ведь сейчас так и говорят, им это всё ближе будет.
Я зла. Я очень зла. Лично за Карлсона - я его обожаю, а один мой знакомый и вовсе утверждает, что эта книга (естественно, в классическом переводе Лунгиной) является фундаментом всей его сознательной жизни. Но - шутки в сторону. Что мы тут имеем?
Мы имеем, прежде всего, очередные убогие попытки "общаться с молодежью на ее языке". Ну знаете, когда строгие учительницы учат жаргонизмы по словарю, как Доцент в комедии Гайдая, а потом, улыбаясь, тщательно их выговаривают.
Но даже если предположить, что идея "а-если-устроить-школу-в-стриптиз-баре-дети-будут-туда-ходить-с-радостью" - явно творение отчаявшихся педагогов (и не только их!) - не лишена здравого смысла, то всё равно не легче.
Потому что, во-первых, насколько владеет Успенский, весьма преклонного возраста, "молодежным языком"? А во-вторых - кто будет читать эту книгу? Кто у нас читает Карлсона? Не молодежь. Не подростки. Дети.
Опаньки! Выходит, папа крокодила Гены, дяди Федора и пары колобков считает, что современные дети таковы? Помнится, несколько лет назад он сам гневно выступал против засилья... телепузиков!
Да-да. Успенский говорил, что эти самые телепузики суть мертвецы, тупые зомби, которые уродуют детей. Пресса не замедлила откликнуться опровергающими статьями о разумном, добром и вечном в телепузиках, а так же вопросами в духе "А ваши персонажи - не зомби?" и карикатурами, на одной из которых был изображен Чебурашка, бегущий от толпы телепузиков с мыслью "Вырастил на свою голову..."
Нет-нет, я нисколько не против Чебурашки, я даже за Чебурашку, да и на телепузиков мне параллельно. Дело в другом - как можно рассуждать о том, как "портят" наших детей, а потом подсовывать им вот такое вот?
Ладно. Я еще готова потерпеть в Карлсоне словечки типа "клево" и "чувак", хотя уже это кощунственно. Может, детям и правда понравится. Но. Причем тут феня-то? Причем тут песня про бабушку? Зачем это всё детям?
Так что, я думаю, Успенский и телепузики весьма удачно объединились для успешной зомбации населения. С утра - Тинки-Винки с Лялей, вечером - пахан Карлсон против козлотурищи. Комплексное питание, однако.
Рубрики: | Общение ИБ: Злободневное |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Исходное сообщение venenum_dormiens:
RAMZES-eg, нашел он, на чем зарабатывать... лучше уж новую бы книгу написал, чесслово.
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |