Отрада все записи автора
«Я садовником родился,
не на шутку рассердился.
Все цветы мне надоели, кроме…»
Швенингер Карл (младший) (Schweninger Carl Jr., 1854 – 1903)
Так, немного по-детски, в 19 веке начиналась игра “Флирт цветов”, в которую играли молодые люди, желающие скрасить вечер и пофлиртовать.
В те времена для галантного флирта существовали особые языки: «язык вееров, «язык мушек», «язык цветов».
FRANZ VON PERSOGLIA
Язык цветов был создан восточными женщинами, не смеющими открывать свои лица и вынужденными жить в изоляции. При помощи цветов они передавали оттенки своих чувств и настроения и даже вели разговор. Считалось важным как и в какой руке дарящий держит букет, есть ли шипы у роз.
На картине Джона Фредерика Льюиса «Перехваченное послание» изображена сцена переполоха из-за женщины с букетом цветов, имеющим определенный смысл — секретное послание тайного любовника.
Знания о языке цветов попали в Европу благодаря французу Обри де ля Моттрея, который любил путешествовать и долгое время проживал в Турции, и английской писательнице леди Мэри Уортли Монтегю, ставшей известной благодаря своим «Турецким письмам», которые стали первым произведением, написанным светской женщиной о мусульманском Востоке.
Язык цветов стал очень популярен и во Франции, и в Англии во времена королевы Виктории.
1842 - Queen Victoria - Private Collection
В течение всего 18 века публиковались цветочные словари, которые рассказывали о значении того или иного цветка. Особенно большой интерес к этим словарям проявляли влюблённые. Но часто словари предлагали своё собственное толкование значений цветов и тогда любовное послание могло быть истолковано неверно. Можно представить себе, в каком затруднительном положении могли оказаться влюблённые, если бы они использовали разные словари!
В Викторианскую эпоху особой популярностью пользовались тусси-мусси (Tussie-Mussies), маленькие букетики цветов обязательно завернутые в кружевную салфетку и перевязанные атласной ленточкой. Тусси-мусси составлялся как зашифрованное сообщение. Разгадка "говорящих" букетов превратилась во всеобщую страсть и стала популярным времяпрепровождением.
Очень модным в это время считается портбукет - футляр для букета. ПОРТБУКЕ́ — в первой половине XIX века — миниатюрное изделие из серебра или платины в виде воронки с запаянным нижним концом для маленького букета цветов. Его можно прикреплять к одежде, держать в руке, он может быть на цепочке, которая держится на запястье, поясе или шатлене (шатлен – это цепочка для различных мелочей: часов, флакончиков, кошельков, ключей и т.д.).
В 19 веке, в американских периодических изданиях, таких как “Godey’s Lady’s Book” и “Peterson’s” очень часто печатались инструкции о том, как сделать тусси-мусси, а в обществе барышни оценивались по их умению создавать эти маленькие букеты своими руками.
И в наше время эта древняя традиция дарить букеты со мыслом остается популярной во многих странах и мастерицы продолжают создавать эти милые украшения, используя символику цветов. Тепрь тусси-мусси изготавливают не только из живых цветов, но и из искусственных. Это могут быть цветы выполненные из шелка, атласных лент, кожи или бумаги.
10
В 19 веке в России была издана книга поэта Дмитрия Петровича Ознобишина «Селам, или Язык цветов», которая стала очень популярна среди молодежи того времени. Светское общество окунулось в хитросплетения восточной цветочной мудрости, а букеты и цветочные композиции обрели смысл и стали частью этикета. Также Д. П. Ознобишиным была предложена карточная игра под названием «Флирт цветов».
Игра «Флирт цветов» строилась на тайной коммуникации между игроками. Для того, чтобы игра была живой и интересной, должно было быть не меньше шести человек. На карточках были написаны фразы, сказанные от имени цветов. Играющие брали по несколько карточек из колоды, выбирали подходящую фразу на одной из их и передавали эту карточку человеку, с которым хотели установить диалог, произнося при этом только название цветка. Таким образом происходил обмен карточками между играющими. Для окружающих такое общение выглядело совершенно невинно. Один говорил: «Незабудка», а другой ему отвечал: «Ландыш». Для играющих же это звучало совершенно иначе:
— Вы несравненны, я у ваших ног!
— Мое сердце несвободно, но все может быть…
Порой такое общение могло привести даже к предложению руки и сердца.
Vittorio Reggianini
В цветочный флирт играли не только в 19 веке. После революции советская молодежь тоже считала эту игру забавным развлечением. Правда, играли в нее уже не так часто, как раньше, так как эта игра считалась мещанской и не поощрялась.
Секрет популярности игры «Флирт цветов» был в том, что она позволяла легко завязывать новые знакомства, помогая молодым людям преодолевать застенчивость и робость.
Federico Andreotti