-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Дартаньян_и_три_мушкетера

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 20.01.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 282

Выбрана рубрика история.


Другие рубрики в этом дневнике: фотографии(10), творчество(4), персонажи(18), музыка(13), кадры из фильма(14), информация(20), актеры(5)

Виконт шведский, или Почему Атос стал графом де Ла Фером

Дневник

Вторник, 10 Марта 2009 г. 11:42 + в цитатник
AXELLE (Дартаньян_и_три_мушкетера) все записи автора  (169x310, 41Kb)
Любой писатель, даже начинающий, может подтвердить, как важно выбрать правильное имя герою. Правильное – значит такое, чтобы соответствовало его сущности, помогало читателю лучше понять его. Очень много литературных исследований посвящено значениям имен персонажей того или иного автора. Особенно везет в этом смысле Булгакову. Дотошные булгаковеды точно знают, почему кот стал Бегемотом, а Коровьев – Фаготом.

Дюма тоже иногда пользовался приемом «говорящего имени». Ну например, трудно назвать случайным выбор имени «Монте-Кристо» - то есть «гора Христа», Голгофа, - для самого знаменитого мстителя всех времен и народов. И даже настоящее имя графа, Дантес, не зря так созвучно с именем Данте Алигьери – человека, который сумел вернуться из ада…


Но очень часто значимость имени преувеличивается. Читатели начинают искать в имени любимого героя некий тайный смысл, глубоко заложенную символику, бог знает что еще, чего автор и в мыслях не держал и очень удивился, если бы ему об этом сказали. Именно это мы и наблюдаем на примере «Трех мушкетеров».

Почему-то все напрочь забывают, что «имена каких-то пастухов», как выразился лорд Винтер вслед за редактором «Ле Сьекль» Луи Денойе (http://gazette.at.ua/Reestr/g1/Gaze...gust_2007_4.htm).), придумал вовсе не Дюма, а Гасьен де Куртиль. И поэтому все мушкетероманские рассуждения на тему, что Атос – Athos –это означает Афон, гора-монастырь, недоступная для женщин, и это, мол, намек на женоненавистничество графа, выглядят по меньшей мере смешно. Справедливости ради надо сказать, что здесь и сам Дюма подлил масла в огонь, обыграв в «Двадцати годах спустя» имя Арамиса:

- Прежде всего, - сказал Базен, - Арамис –это имя погибели. Если прочесть Арамис навыворот, получится Симара, имя одного из злых духов.

а позже, в «Виконте де Бражелоне» - и имя Атоса:

- Как же вас зовут? Позвольте… Имя какой-то реки… Потамос… Нет, имя острова.. Наксос… Нет, клянусь Юпитером, название горы… Атос!

Допустим, что с псевдонимами мушкетеров все ясно. Но ведь настоящие-то имена им придумал сам Дюма! И, значит, вложил в них какой-то смысл!

Не касаясь пока имен Портоса и Арамиса, сосредоточимся на графе де Ла Фере. Ведь именно с этим именем возникает больше всего ассоциаций. Одни отталкиваются от французского корня « fer », «железо» - мол, это такой намек на несгибаемый характер и стальную волю графа. Более подкованная по части геналогии часть мушкетероманского сообщества путем долгих изысканий и маленьких подтасовок причисляет Атоса к роду Куси, а по материнской линии еще и к клану Монморанси…

По моему же скромному мнению, Дюма выбрал именно это имя для Атоса по самой простой причине. Личные ассоциации.

Как я уже говорил (http://gazette.at.ua/Reestr/g10/Gazette_may_2008_2.htm) я лично склоняюсь к мысли, что прототипом Атоса у Дюма послужил его старший друг Адольф де Левен. И если принять эту гипотезу в качестве основной и познакомиться с деталями биографии Левена, сразу становится понятным, откуда взялось имя «Ла Фер».

Теофаст Ренодо

источник: http://www.liveinternet.ru/users/2565960/post94990115
Рубрики:  информация
персонажи
история

Арман Жан дю Плесси, герцог де Ришельё.

Дневник

Вторник, 07 Августа 2007 г. 19:30 + в цитатник
Laego (Дартаньян_и_три_мушкетера) все записи автора

В мраморе - творение Дж. Л. Бернини, ок. 1640 года.


плюс Портрет

Заслуги перед Францией.

Арман Жан дю Плесси герцог де Ришельё (распространена также русская передача Ришелье́, фр. Armand-Jean du Plessis, duc de Richelieu 9 сентября 1585—4 декабря 1642) — французский кардинал, аристократ и государственный деятель.
Семья дю Плесси де Ришелье принадлежала к родовитому дворянству Пуату. Отец - Франсуа дю Плесси де Ришелье - видный государственный деятель времен правления Генриха III. Мать - Сюзанна де Ла Порт. Крестными отцами Ришелье были два маршала Франции - Арман де Гонто-Бирон и Жан д'Омон, давшие ему свои имена. Окончил Наваррский коллеж. Посвящен в сан епископа Люсонского (17 апреля 1607). Защитил диссертацию в Сорбонне на степень доктора богословия (29 октября 1607). Депутат Генеральных штатов 1614 от духовенства.Выступал за укрепление королевской власти. Замечен при дворе и в 1615, после женитьбы Людовика XIII на Анне Австрийской назначен духовником молодой королевы. После проведения успешных переговоров с мятежным принцем Конде вошел в узкий круг личных советников королевы-регентши Марии Медичи. В ноябре 1616 назначен на пост государственного секретаря. Глава французского правительства при Людовике XIII (с 1624 до конца жизни). В основу своей политики Ришелье положил выполнение программы Генриха IV: укрепление государства, его централизация, обеспечение главенства светской власти над церковью и центра над провинциями, ликвидация аристократической оппозиции, противодействие испано-австрийской гегемонии в Европе. Главный итог государственной деятельности Ришелье состоит в утверждении абсолютизма во Франции.
 
=)Определенно, это был великий человек.
Рубрики:  фотографии
персонажи
история

Метки:  

По следам "Трех Мушкетеров".

Дневник

Вторник, 07 Августа 2007 г. 19:10 + в цитатник
Laego (Дартаньян_и_три_мушкетера) все записи автора Нашла вот этот своеобразный отчет. Автор "загорелся" найти и посмотреть места в современном Париже, которые упоминаются в романе. По ссылке - большая статья с историческими фактами о РЕАЛЬНОМ г-не Д'Артаньяне, фотографии мест. Лично меня сразила наповал вот эта фотография - шевалье Д'Артаньян собственно персоной. Восседает с обратной стороны памятника гениальному Дюма=).
 (500x649, 114Kb)
Рубрики:  фотографии
персонажи
история

Метки:  

Джордж Вильерс, герцог Бэкингем.

Дневник

Понедельник, 06 Августа 2007 г. 00:25 + в цитатник
Рубрики:  персонажи
история

Метки:  

Реалии.

Дневник

Понедельник, 30 Июля 2007 г. 23:57 + в цитатник
Laego (Дартаньян_и_три_мушкетера) все записи автора Очень понравилась вот эта статья, "Тайны королевы Анны", рекомендую. О нашем фильме там ни слова, а вот о персонажах, вернее об их прототипах - достаточно. Безумно интересно.
Рубрики:  информация
персонажи
история

Метки:  
Комментарии (1)

Окунёмся немного в историю

Дневник

Четверг, 31 Мая 2007 г. 00:52 + в цитатник
Гартэнзия_де_мон_Плези (Дартаньян_и_три_мушкетера) все записи автора  (434x587, 20Kb)
Как можно не любить тех, кто жизнь был готов положить за друга? «Один за всех и все за одного!»
Давайте попробуем взглянуть на трилогию «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя» и «Десять лет спустя» под иным углом зрения.
Откуда писатель узнал о судьбах своих героев? Неужто все выдумал от первой и до последней строчки?
В предисловии к «Трем мушкетерам» Дюма сам, с непринужденной улыбкой, но довольно-таки туманно рассказывает о том, как он нашел сюжет для романа. Видимо, ему не хотелось раскрывать полностью карты и называть имя автора мемуаров, которыми он воспользовался, но и уж совсем обойти их он тоже не мог: в его ушах еще звучали упреки и обвинения в том, что все его романы написаны вовсе не им.
Поэтому Дюма ограничивается полуправдой: говорит о том, что нашел «Воспоминания « г-на д'Артаньяна» в Королевской библиотеке, но имя Гатьена Сандра де Куртиля — автора этих самых «Воспоминаний» — 'даже не упоминает. А между прочим, в свое время эта книга, изданная в Нидерландах, пользовалась огромным успехом и во Франции...
Впрочем, Дюма, похоже, так и не узнал, что и сам стал жертвой мистификации. Сандра де Куртиль выпустил подложные мемуары: сам Шарль де Батц Кастельморо, присвоивший себе имя д'Артаньяна, их не писал. Правда, сопоставив даты, можно предположить, что де Куртиль вполне мог лично знать д'Артаньяна! Жили они в одно время, могли встречаться при дворе. Когда д'Артаньян, дослужившись до полковника, погиб в 1673 году при штурме голландского города Маастрихт, де Куртилю было 29 лет. «Воспоминания» же он выпустил в 1700 году. И пользовался ли он при этом какими-то записками д'Артаньяна или его устными рассказами, остается лишь гадать... Во всяком случае, несомненно одно: жизненная основа «Трех мушкетеров» реальна.
Шарль де Батц Кастельморо — он же д'Артаньян и главный герой «Воспоминаний» и «Трех мушкетеров» — был средним из пяти сыновей обедневшего гасконского дворянина. Старший из братьев, кстати, тоже был мушкетером. Но к тому времени, когда средний брат добрался до Парижа, он уже погиб.
В одной из парижских харчевен, где обычно собирались мушкетеры, Шарль познакомился с другим бедным гасконцем Исааком де Порто, не менее Шарля мечтавшим о плаще мушкетера, а пока прозябавшим в роте Дезэссара. Знакомство же с Анри Арамицем и Арманом де Силлек д'Атос д'Отевиллем — дальними родственниками де Тревиля – произошло примерно так, как это описано в книге,— накануне их дуэли с гвардейцами кардинала.

Впрочем, из вышесказанного вовсе не следует, что, увлекшись каким-либо сюжетом,
Дюма затем в точности следовал исторической правде. Он стал родоначальником когорты писателей-фантастов, которые писали не о будущем, а о прошлом, используя известные им факты всего лишь как иллюстрации к развиваемому ими сюжету, к собственной трактовке событий. Это весьма раздражает так называемых серьезных историков. Но, положа руку на сердце, признаемся: читать их сухие манускрипты охотников мало. Тем более что со временем выясняется: историки тоже частенько подтасовывают факты, перекраивая, историю по указанию того или иного правителя.
Так что не будем осуждать Дюма. Все дело в том, что литератор считал историю цепью случайностей. И был уверен, что миром правили не короли, а Его Величество Случай. Вот вам иллюстрация: война между Францией и Англией, описанная в «Трех мушкетерах», началась, получается, из-за любви Бекингэма к Анне Австрийской, а вовсе не по каким-то там финансово-политическим причинам. Писатель представляет войну большой дуэ-
лью двух влюбленных и могущественных соперников — Бекингэма и Ришелье. А события, происходившие в ту пору во Франции, в книге объясняет предельно просто: часть народа служит королю, часть — Ришелье, а сами власть имущие, не заботясь о чаяниях простых людей, развлекаются утонченными политическими и любовными интригами. Хотя на самом деле о том, как абсолютизм власти Людовика ХШ и Ришелье вступил в жесточайший конфликт с феодалами, написаны тома исторических исследований.
Но какое до них дело Дюма! Перед писателем стояла совершенно иная задача. Он и не собирался восстанавливать ход истории. Он вообще не историк, а романист. И потому, считал Дюма, он вправе иметь свою точку зрения на свершившиеся события. Литератор стремился к тому, чтобы история была в его романах увлекательной.
Рубрики:  история


 Страницы: [1]