AXELLE (Дартаньян_и_три_мушкетера) все записи автора
Любой писатель, даже начинающий, может подтвердить, как важно выбрать правильное имя герою. Правильное – значит такое, чтобы соответствовало его сущности, помогало читателю лучше понять его. Очень много литературных исследований посвящено значениям имен персонажей того или иного автора. Особенно везет в этом смысле Булгакову. Дотошные булгаковеды точно знают, почему кот стал Бегемотом, а Коровьев – Фаготом.
Дюма тоже иногда пользовался приемом «говорящего имени». Ну например, трудно назвать случайным выбор имени «Монте-Кристо» - то есть «гора Христа», Голгофа, - для самого знаменитого мстителя всех времен и народов. И даже настоящее имя графа, Дантес, не зря так созвучно с именем Данте Алигьери – человека, который сумел вернуться из ада…
Но очень часто значимость имени преувеличивается. Читатели начинают искать в имени любимого героя некий тайный смысл, глубоко заложенную символику, бог знает что еще, чего автор и в мыслях не держал и очень удивился, если бы ему об этом сказали. Именно это мы и наблюдаем на примере «Трех мушкетеров».
Почему-то все напрочь забывают, что «имена каких-то пастухов», как выразился лорд Винтер вслед за редактором «Ле Сьекль» Луи Денойе (
http://gazette.at.ua/Reestr/g1/Gaze...gust_2007_4.htm).), придумал вовсе не Дюма, а Гасьен де Куртиль. И поэтому все мушкетероманские рассуждения на тему, что Атос – Athos –это означает Афон, гора-монастырь, недоступная для женщин, и это, мол, намек на женоненавистничество графа, выглядят по меньшей мере смешно. Справедливости ради надо сказать, что здесь и сам Дюма подлил масла в огонь, обыграв в «Двадцати годах спустя» имя Арамиса:
- Прежде всего, - сказал Базен, - Арамис –это имя погибели. Если прочесть Арамис навыворот, получится Симара, имя одного из злых духов.
а позже, в «Виконте де Бражелоне» - и имя Атоса:
- Как же вас зовут? Позвольте… Имя какой-то реки… Потамос… Нет, имя острова.. Наксос… Нет, клянусь Юпитером, название горы… Атос!
Допустим, что с псевдонимами мушкетеров все ясно. Но ведь настоящие-то имена им придумал сам Дюма! И, значит, вложил в них какой-то смысл!
Не касаясь пока имен Портоса и Арамиса, сосредоточимся на графе де Ла Фере. Ведь именно с этим именем возникает больше всего ассоциаций. Одни отталкиваются от французского корня « fer », «железо» - мол, это такой намек на несгибаемый характер и стальную волю графа. Более подкованная по части геналогии часть мушкетероманского сообщества путем долгих изысканий и маленьких подтасовок причисляет Атоса к роду Куси, а по материнской линии еще и к клану Монморанси…
По моему же скромному мнению, Дюма выбрал именно это имя для Атоса по самой простой причине. Личные ассоциации.
Как я уже говорил (
http://gazette.at.ua/Reestr/g10/Gazette_may_2008_2.htm) я лично склоняюсь к мысли, что прототипом Атоса у Дюма послужил его старший друг Адольф де Левен. И если принять эту гипотезу в качестве основной и познакомиться с деталями биографии Левена, сразу становится понятным, откуда взялось имя «Ла Фер».
Теофаст Ренодо
источник:
http://www.liveinternet.ru/users/2565960/post94990115