Четверг, 30 Августа 2007 г. 12:32
+ в цитатник
MalcolmX все записи автора
Есть у Сергея Козлова такая замечательная сказка «Поросёнок в колючей шубке», про ежика, который ушёл заснеженной вьюжной ночью искать поросёнка. Вроде бы всё просто, прижался носом к стеклу и вышел тебе поросёнок. А сказка то имеет, оказывается, этимологические корни!
По-английски ёжик — hedgehog.
hedge — живая изгородь, барьер, защита.
hog — боров, выгибать спину вверх (как это делает семейство свиней)
дикобраз — porcupine.
pine — сосна
porcus по-латыни — свинья, поросёнок.
Вот и выходит натуральный «поросёнок в колючей шубке»!
tlg25
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-