Iskuwenie (И_с_к_у_с_с_т_в_о_в_м_и_р_е) все записи автора
Байрон, Джордх Ноэл Гордон
(22.1.1788, Лондон- 19.4.1824, Миссолунги, Греция)
Крупнейший английский поэт-романтик
Родился в семье английского дворянина и богатой наследницы шотландской фамилии – Екатерины Гордон. Отец поэта, промотав состояние жены, бросил семью с малолетним сыном. Детство Байрона прошло в Шотландии, в городе Абердине. Мальчик от рождения был хромым. В десятилетнем возрасте он унаследовал от деда титул лорда и поместье Ньюстед (графство Ноттингемшир). Учился в закрытой аристократической школе, затем в Кембриджском университете, увлекался историей и литературой, хотел стать политическим деятелем. Достигнув совершеннолетия, Байрон получил наследственное место в палате лордов. В 1807 г. Вышел сборник его стихов «Часы досуга». После возвращения из путешествия по Европе и Востоку (1809-1811) поэт опубликовал первые две песни «Паломничества Чайльд Гарольда» и сразу стал знаменитым. В дневнике он написал: «В одно прекрасное утро я проснулся и увидел себя знаменитым». Светские красавицы окружили поэта поклонением, и он пережил не одно увлечение. В 1815 г. он женился на Аннабель Мильбенк, полагая найти в ней друга и единомышленника. Но год жизни с Аннабель стоил Байрону многих горестных разочарований, и он расходится с женой. Светское общество словно ждало непосредственного повода, чтобы начать травлю поэта. Он был обвинён в безнравственности, и ему был объявлен бойкот. В дни преследований и клеветы единственным другом оставалась для Байрона его сводная сестра Августа Ли (дочь от второго брака отца Байрона), которой он посвятил несколько прекрасных стихотворений.
Врагов у Байрона оказалось много. Его сатирическая поэзия и смелые речи в парламенте были не по нраву и вызывали негодование. В поэме 1809 г. «Английские барды и шотландские обозреватели» поэт высмеял современную английскую литературу за пренебрежение к жизненной правде, за мистицизм. В 1812 г. он произнёс речь в парламенте в защиту луддитов. Молодой лорд заклеймил правительство, которое узаконило смертную казнь для разрушителей машин. Он опубликовал сатирическую «Оду авторам билля против разрушителей станков» (1812) и предрёк неизбежное народное возмездие за введение смертной казни.
Не странно ль, что если являются в гости
К нам голод и слышится вопль бедняка, -
За ломку машины ломаются кости
И ценятся жизни дешевле чулка
- гневно пишет Байрон.
В другой парламентской речи он защищал интересы ирландского народа, осудив антинародную политику правительства Англии. В его стихах достаётся и правительству, и светской черни.
Жизнь Байрона оказалась в опасности: подкупленные хулиганы бросали камни в окна и подстерегали поэта на улице. В 1816 г. Байрон становится политическим изгнанником и никогда уже больше не увидит родину. Поэт уезжает в Швейцарию, затем в Италию. Здесь он женится на Терезе Гамбе Гвиччиоли, через её семью знакомится с тайной организацией карбонариев и примыкает к ним. После разгрома карбонариев Байрон уезжает в Грецию и во главе отряда греческих патриотов принимает участие в национально-освободительной войне против Турции. Тяжело заболев лихорадкой, Байрон не оставил боевого лагеря восставших. Он умер а Миссолунги 19 апреля 1824 г. Этот день был объявлен в Греции днём национального траура.
Сердце Байрона было похоронено в Греции, а прах погребён в родовом поместье в местечке Хакналле близ Ньюстеда. Правящие круги Англии не преминули выразить своё неприятие революционного поэта и воспротивились захоронению Байрона в «Уголке поэтов» в Вестминстерском аббатстве.
О смерти Байрона скорбел весь мир. Многие поэты откликнулись стихами на эту утрату. Пушкин в стихотворении «К морю» восславил неукротимый дух Байрона, Кюхельбекер в стихотворении «На смерть Байрона» сказал о его мировом значении.
С 1813 по 1816 гг. после напечатания двух песен «Паломничества Чайльд Гарольда» Байрон создаёт «восточные» романтические поэмы о трагическом разладе мечты и действительности: «Гяур», «Абдосская невеста», «Корсар», «Лара», «Осада Корнифа», «Паризина». На фоне прекрасной экзотической природы Востока и юга Европы рисуется борьба против произвола, гнета, рабства. Герои – богатыри, люди сильных страстей, в одиночку вступают в конфликт с обществом и в своей борьбе идут до конца. Им нужно всё – или ничего. Истоки конфликта лежат, как правило, в любовной интриге. Бунт носит личный, индивидуалистический характер и направлен против сильных мира сего – феодальных князей и восточных деспотов.
Идея о несовершенстве мира пронизывает и цикл стихов «Еврейские мелодии», написанный на библейские мотивы. Скорбные и мужественные стихи этого цикла о трагической борьбе человека, его подвигах и муках переводили М.Лермонтов («Душа моя мрачна»), А.Плещеев («Ты кончил жизни путь, герой») и другие поэты. Байрон проводит горестную параллель между древними иудеями, отдавшими свободу и ставшими рабами, и народами современной Европы. Эти горькие мотивы вызваны крушением освободительного движения в странах Европы.
В швейцарский период Байрон создаёт философско-символическую поэму «Манфред» (1817) и после посещения Шильонского замка – поэму «Шильонский узник». Швейцарский республиканец Бонивар вместе со своими сыновьями попадает в Шильонскую тюрьму. Это исторический факт. Действие происходит в XVI веке. Сыновья погибают, а Бонивару удается выжить и выйти из каземата. Бывший отважный боец дряхл и немощен и надломлен испытаниями. Поэме предпослан «Сонет к Шильону», где Байрон воспел людей, которым и «во мраке темниц продолжает светить великий идеал Свободы».
Манфред, как и Фауст Гёте, разочаровался в науках и в жизни. Манфред могуч, он проник в тайны мира, с помощью магии подчинил себе духов природы и судеб человеческих, но эти духи могут творить лишь зло. Истерзанный и измученный страданиями, пережив трагическую любовь, Манфред ищет забвения в смерти. Он презирает власть, успех, порывает с религией. Его отрицание абсолютно. Ничто не может помирить его с несовершенством мира, и он уходит из жизни, отказавшись от борьбы. Но сила отрицания в этой поэме звучит сильнее, чем в ранних поэмах. Впервые в такой полной и завершенной форме в творчестве Байрона звучит тема «мировой скорби». На русский язык поэму прекрасно перевёл И.А.Бунин.
В творчестве Байрона сильнее, чем у других романтиков, выразился драматизм эпохи, когда правительства Англии и других стран искореняли остатки революционной «крамолы».
Обе поэмы выразили глубокую скорбь Байрона по поводу победы сил тирании, но скорбь не означала утрату надежды.
Общение с карбонариями в Италии привносит в творчество Байрона активный боевой дух. Его темы и жанры становятся разнообразнее. Он пишет историческую поэму «Беппо» (1818), сатирические поэмы, исторические трагедии «Марино Фальеро, дож Венеции», «Двое Фоскари» и мистерию «Каин» (1821). Завершает«Паломничества Чайльд Гарольда». Поэма о странствованиях Чайльд Гарольда открыла ведущую тему литературы XIX века – тему духовных исканий молодого человека.
Рано изведав бурные наслаждения, Чайльд Гарольд, молодой аристократ, разочарованный бездушием и безнравственностью своего круга, отправляется в странствия в поисках идеала. В Испании герой становится свидетелем борьбы испанцев против поработителя Наполеона. Он полон воодушевления и сочувствия народу, борющемуся за свою национальную независимость. Попав в Грецию, он возмущается рабской покорностью греков, склонивших головы перед турками. Чайльд Гарольд напоминает им о былом величии их родины и зовёт их восстать против гнёта. В третьей песне Чайльд Гарольд, проезжая через Бельгию, попадает на поле Ватерлоо, и Байрон обращается к размышлениям о роли Наполеона в причинах его поражения. Его власть стала новой формой тирании. А Байрону ненавистен деспотизм в любом проявлении. Поэтому и враги Наполеона, возвратившие прежние формы тирании, не вызывают его сочувствия.
Широкая жизненная панорама, проходящая перед взором читателя, сопровождается размышлениями героя о причинах социальных бедствий. Байрон видит их источник во враждебной человеку действительности и выражает непримиримость к буржуазным порядкам и морали. Герой поэмы выразил настроения послереволюционного времени – разочарование миром и неприятие его. В 3-ей и 4-ой песнях вместо оценок Чайльд Гарольда всё больше слышатся раздумья самого автора. Французскую буржуазную революцию Байрон считает центральным событием эпохи, в «котором народ осознал свою силу». В Руссо и Вольтере он видит истинных титанов ума, идеи которых подготовили французскую революцию. В 4-ой песне Байрон пишет о судьбе Италии, о страданиях её народа от австрийского владычества. Автор рисует метафорический образ «дерева свободы» и выражает веру в торжество света в будущем:
И всё-таки твой дух, Свобода, жив…
Ты мощный дуб, дающий лист упорно,
Он топором надрублен, но цветёт.
И вольностью посеянные зёрна
Лелеет Север, и настанет год,
Когда они дадут уже не горький плод.
Байрон, как поэт-романтик, видит трагическое состояние мира в действиях роковой силы, которая карает и преследует людей и целые народы. Но он верит в силу и мощь человеческого духа и призывает к активному противостоянию злу. И пусть борьба с роком и трагична, но в этом противоборстве – проявление истинной, героической сущности человека. Силу, свободолюбие и мощь человека выразил Байрон в образе морской стихии и водопада Велино, всё сметающего на своём пути.
Гражданский пафос поэмы вдохновил не одного поэта. «Умирающий гладиатор» М.Лермонтова – это талантливое переложение 140-й и 141-й строф поэмы. А «Добрая ночь» из 1-й песни в переложении поэта И. Козлова стала известной русской народной песней.
Помимо социально-политического содержания поэма замечательна тем, что рисует богатство, сложность и красоту духовного облика лирического героя. Он то восхищён женской красотой и нежными чувствами отца к дочери, то страдает разочарованием в людях, то тоскует, вспоминая о первой любви. Обращение к героям прошлого вызвано горестными раздумьями об утрате бунтарского духа у современников. Жажда героического выражена и в величественных картинах природы: шуме водопадов, грохоте бурь, блеске молнии и реве волн.
Образ Чайльд Гарольда современники восприняли как гениальное выражение недовольства действительностью, а свободолюбивый героический пафос поэмы, воплощённый в лирическом герое, его мироощущении, отражал мировосприятие самых прогрессивных сил общества.
Богатству содержания соответствовала свободная форма романтической поэмы, в которой элегические мотивы сменяются ироническими рассуждениями, а шутливые зарисовки нравов – патетикой гимнов во славу мощи человека и природы. Поэма сразу была переведена на многие языки, а имя героя стало символом мировой скорби. Сам же автор оказался в центре мировой литературной славы. Возникло целое движение в разных национальных культурах, названное байронизмом.
Байрон был членом организации карбонариев и тяжело переживал разгром этого движения. Причину поражения он видел в оторванности революционеров от народа и выразил это в трагедиях «Марино Фальеро, дож Венеции», «Сарданапал» и «Двое Фоскари» (1821). Молодой дворянин Микаэль Стено оскорбил юную жену дожа Марино Фальеро. Не найдя поддержки со стороны Совета города, Марино Фаьеро мстит обидчикам, примкнув к заговорщикам-республиканцам, которые готовятся свергнуть власть аристократов. История героя отражает судьбу самого Байрона, который, являясь по происхождению аристократом, связал свою судьбу с борьбой народа. Но заговорщики, выражая интересы народа, далеки от него, и отсутствие народной опоры приводит их к поражению, как и все движение карбонариев. Заговор раскрыт, и Фальеро казнят. Известный французский художник Э.Делакруа на сюжет трагедии Байрона создаёт картину «Казнь дожа Марино Фальеро» (1826).
Вершиной романтической драматургии Байрона стала мистерия «Каин» (1821). Поэт переделал библейский сюжет и в противовес усилению церковного влияния на народ богоборческую драму, представив Каина и Люцифера борцами против небесного тирана.
Байрон жил в то время, когда тёмные, реакционные силы торжествовали, препятствуя прогрессу. От зла и несовершенства мира его герои глубоко страдают, но они никогда не сменят свои муки на мещанский покой. Они принимают гибель, и их духовная несломленность вызывает восхищение автора. Лермонтовский «Демон» вырос из Люцифера Байрона. Пушкин писал, что Байрон наделил своих героев собственными чертами, «создав всего-навсего один характер» - свой собственный, и отметил таким образом романтический принцип изображения действительности у Байрона. Испытав на себе огромное влияние английского поэта, Пушкин создавал уже глубоко реалистическую форму романа. Но личность Байрона была столь титанической, а талант столь могучим, что Байрон стал властителем умов не одного поколения.
Лучшее своё произведение – поэму «Дон Жуан» - поэт не успел завершить (1818-1823). Она состоит из 16 песен. О пятой песне поэт П.Б.Шелли писал: «В ней каждое слово на себе печать бессмертия», а обо всей поэме сказал так: «Никогда ничего еще подобного не писалось на английском языке». Вальтер Скотт сравнил Байрона с Шекспиром, а Гёте считал «Дон Жуана» «безгранично гениальным созданием». Шедевром называл эту поэму и Пушкин.
«Дон Жуан» скорее роман в стихах, роман о приключениях молодого дворянина второй половины XVIII века. Как ни строго воспитала мать своего сына, он в 16 лет оказался замешанным в любовную историю с замужней дамой и был отправлен родителями в путешествие. В результате кораблекрушения юноша оказывается выброшенным на берег острова, где его подбирает дочь пирата Ламбро – юная Гаидэ. Любовь молодых сердец разрушает отец Гаидэ и отправляет юношу на невольничий рынок в Турцию. Дон Жуан, переодетый в женское платье, куплен для гарема турецкого султана, но после цепи пикантных историй он убегает и попадает на Балканы. Он принят в русском войске. За храбрость Суворов награждает его, как героя Измаила, почетной миссией – с победной реляцией явиться ко двору Екатерины II. Став фаворит императрицы, герой скоро попадает в немилость и направляется с дипломатическим поручением в Англию. Принятый в Англии в высшем свете, он становится героем романтического приключения. На этом история прерывается, так как поэма не закончена. Но по замыслу автора Дон Жуан должен был испытать всякого рода битвы и приключения и стать участником французской революции.
В реалистических картинах быта и народов разных стран Байрон хотел, по его признанию, «показать смешные стороны общества». В романтических поэмах обстановка была фоном для необыкновенной личности, здесь же, наоборот, личность героя дана для связи широких картин жизни. Дон Жуан ничего общего не имеет с романтическими, необыкновенными личностями. Он не обладает демонической натурой традиционного классического Дон Жуана-соблазнителя. Это красивый и обаятельный, горячий юноша, который часто становится игрушкой в руках случая.
Изображая цепь любовных историй героя, Байрон показывает, как постепенно мельчают чувства Дон Жуана. Лишь любовь прекрасной гречанки Гаидэ, любовь светлая и чистая, но трагически оборванная, вызвала в душе героя глубокий и сильный отклик.
Политика, философия, религия, этика, искусство, наука, экономика – всё в поле зрения автора. В многочисленных авторских отступлениях Байрон постоянно касается современности, и поэтому век героя и послереволюционное время постоянно сближаются. Особенно достаётся Англии как душитильнице свобод, «зловещему сторожу тюрьмы» народов. Байрон приходит к выводу, что революция – «способ самый верный избавить землю от вселенской скверны». Он не видит, какая партия и программа отвечают принципам справедливости, и поэтому отрицает всякое правительство:
Я всякой тирании враг заклятый,
Хотя бы и царили демократы.
Пошлость, меркантилизм и всякого рода несвободу поэт заклеймил в острых афористических эпиграммах:
…Кровавые обломки
И камни я заставлю говорить
О гнёте зла, чтоб ведали потомки,
Что власть не всех могла поработить,
Что мы стояли за права народа,
Хоть нам была неведома свобода.
Черпая меткое слово из живого народного языка, Байрон совершил подлинную поэтическую реформу, нарушив законы условности жанра и стилей, воюя со штампами.
На русский язык Байрона переводили Жуковский, Лермонтов, Пушкин, Бельмонт, Пастернак, Маршак, Гнедич, Левик, Шенгели, Луговской и др.