-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в yaponski_bog

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Японские_чтения

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.08.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 440




 

 

 


Официантов в Японии заменят роботы?

Среда, 10 Июня 2009 г. 04:43 + в цитатник

 (250x328, 26Kb)

 (250x396, 32Kb)

На проходящей в Токио в июне 2009 года Международной выставке пищевых технологий "International Food Machinery and Technology Exhibition" силиконовая рука робота, разработанная компанией Fanuc Ltd. деликатно сервировала суси.

Другой робот компании Riki Co. из Осаки развлекал посетителей, готовя любимое японцами блюдо "окономияки" - японские блинчики с наполнением из мяса, овощей, морских продуктов... Орудуя двумя руками, он ловко месил тесто, наливал масло на противень и выпекал аппетитную продукцию. Робот также общался с посетителями, задавая вопросы типа "нужно ли добавить майонез" и т.д.

 

Кроме того, на выставке демонстрировались роботы, способные заменить официантов и сиделок: одни аккуратно разносили стаканы с напитками, другие показывали свои возможности ловко орудуя вилкой покормить больного.

(по материалам газеты Japan Times)

Рубрики:  Японцы - какие они?

Метки:  

Понравилось: 48 пользователям

Токио. Фестиваль Сандзя Мацури.

Вторник, 03 Июня 2008 г. 10:41 + в цитатник

 (550x413, 61Kb)Фестиваль Сандзя Мацури (Sanja Matsuri) является одним из самых грандиозных и красочных фестивалей, проводимых в Токио. История его проведения уходит корнями в далекое прошлое. Существует легенда...

 

Читать дальше... http://japanstory.narod.ru/festival/sanja.html

Рубрики:  Японские праздники

Не говори, что это прекрасно, пока не увидел Никко

Вторник, 25 Марта 2008 г. 10:36 + в цитатник
 (357x550, 65Kb)

Никко - одно из самых замечательных мест в Японии. Это сказочный мир горных озер и водопадов. По деревьям здесь прыгают обезьянки, на дорогу выходят олени, а в прозрачной воде плавает форель. Жители БольшогоТокио едут сюда отдохнуть от изнуряющей токийской жары летом, покататься на лыжах зимой, а от буйства осенних красок просто захватывает дух. Туристы стремятся посетить знаменитый храмовый комплекс,где похоронен один из самых почитаемых в стране сёгунов - Токугава Иэясу.

Читать дальше... http://japanstory.narod.ru/wheretogo/nikko.html

Рубрики:  Куда поехать, что посмотреть

Метки:  

История Токио

Вторник, 25 Марта 2008 г. 04:33 + в цитатник

 (550x408, 85Kb)Токио - это город, который в любом случае хотят в первую очередь осмотреть все, приезжающие в Японию. Огромный мегаполис, он является самым молодым среди всех крупных японских городов.

Археологические раскопки свидетельствуют, что место, где сейчас расположена столица Японии, было заселено древними племенами еще в каменном веке. Однако, лишь в 12 веке здесь была постороена небольшая деревня Эдо. Люди, проживавшие в этих местах, занимались в основном рыбной ловлей, деревушка находилась на "задворках" страны, народ жил в основном натуральным хозяйствой и эти земли были напрочь забыты богом вплоть до начала 17-го века.

Читать дальше... http://japanstory.narod.ru/tokyo/history.html

Рубрики:  Куда поехать, что посмотреть

Метки:  

Сандзюсангэндо - Храм тысячи Каннон

Пятница, 07 Марта 2008 г. 07:41 + в цитатник
 (550x381, 109Kb)

Входя в главный зал храма Садзюсангэндо, испытываешь какой-то магический трепет. Становится немного жутко: в полумраке огромного зала светятся древние изваяния богини милосердия. Туристы, пораженные этим завораживающим эффектом, невольно затихают и медленно, как-то осторожно движутся вдоль рядов деревянных статуй, переговариваясь шепотом.

 Читать дальше...

 http://japanstory.narod.ru/kyoto/sanjusan.html

Рубрики:  Куда поехать, что посмотреть

Метки:  

Девчонки на Харадзюку

Четверг, 06 Марта 2008 г. 15:59 + в цитатник
haradjuku05 (400x300, 31Kb)

Харадзюку - это известное место в Токио, где собирается "отвязная" японская молодежь. Говорят, что ведущие мировые Дома мод специально присылают сюда своих представителей черпать свежие идеи у этих дуриков.

Особенно многолюдно здесь в субботу-воскресенье, просто толпень - не пройти. Целый день молодежь проводит около железнодорожной станции Харадзюку: кто поет, кто танцует, а большинство - просто "тусуется", то бишь себя показывает.

Еще говорят, что таким образом японские тинейджеры показывают свою приверженность западному (я так понимаю - свободному) стилю мышления и позитивное отношение к жизни. Насчет позитивного отношения - это существенная правда: все безудержно веселятся. 

К этой молодежной тусовке иногда с удовольствием примыкают японцы средних и даже более, чем средних лет.Тут недавно один у японского парламента застрелился в порыве патриотического параксизма, так я вам честно скажу: мне эти веселые дурики гораздо больше по душе.

 

 (700x525, 110Kb)

 

 (700x525, 57Kb)

 

 (525x700, 108Kb)

 

 (525x700, 114Kb)
Рубрики:  Японцы - какие они?

Метки:  

Не ходите, девки, замуж... Часть 7. Окончание

Четверг, 05 Июля 2007 г. 07:39 + в цитатник

 (700x525, 68Kb)Недели за две до приезда питерской девушки Ичиро попросил нас устроить прием в ее честь. Естественно, мы не возражали, тем более, нам было любопытно посмотреть на подружку.

- Давайте согласуем дату и время, - попросил Ичиро.

Он раскрыл исписанную тетрадочку, что-то проверял, сверялся с какими-то бумагами, делал пометки, наконец спросил:

- N-го числа, в пятницу в 18:15 вам удобно?

Предложенное им число наступало только через месяц. Решить, что я буду делать через месяц в 18:15, согласитесь, для русского человека довольно трудно. Кроме того, я удивилась: а как Ичиро может знать, что это будет удобно ему – ведь девушка приезжает почти на месяц, планы могут сто раз поменяться, хотя бы из-за погоды, плохого самочувствия – да мало ли что может случиться! Однако Ичиро настаивал, кроме того, просил пригласить и нашего франзузско-американского приятеля Мэта, и я согласилась: в конце-концов не так уж это и напряжно ради счастья друга...

После этого, по-правде говоря, я про Ичиро забыла, тем более, что он не проявлял никаких признаков своего существования: не приезжал и не звонил.

Прошло около месяца... И вот, в один прекрасный день мой муж совершенно случайно взглянул на календарь и поинтересовался, а что это завтра у меня такое намечается в 18:15. Я сразу даже не могла вспомнить, а когда наконец до меня дошло, что на следующий день у нас запланирован прием на высшем уровне, начала названивать Ичиро домой (дело было давно, мобильные телефоны были тогда еще в диковинку даже в Японии, во всяком случае, у Ичиро его не было). Телефон нашего японского друга отзывался бесконечными длинными гудками. Я не знала, что делать: готовить торжественный ужин? А вдруг Ичиро не придет? А мы как дураки будем сидеть за накрытым столом и ждать. Но все же я рассудила, что лучше все-таки сидеть как дураки за накрытым столом, чем сидеть как дураки за пустым столом, если Ичиро все же заявится. Поэтому мы тут же позвонили Мэту и пригласили его на завтра к нам. Правда Мэт тоже выражал сомнения, что Ичиро вспомнит о своем обещании прийти: ведь он ни разу не проявился

Тогда мы жили в Японии еще не так долго и не знали, что у любого нормальногот японца жизнь запланирована по крайней мере на насколько месяцев вперед. Обычный японец уже в июне-июле точно знает, где, в какой гостинице он проведет свои новогодние каникулы.

Попробуйте-ка в Японии завалиться в отель в каком-нибудь курортном месте и сказать, что вам нужен номер прямо сейчас. Номер-то наверняка есть, но на вас вылупятся, как на сумасшедшего и пять раз переспросят , резервировали ли вы его заранее. Если это небольшая семейная гостиница – скорее всего откажут (от психов лучше держаться подальше). В большом же отеле запросят такую цену, что вы крякнете (по крайней мере в два раза выше, чем если бы вы резервировали номер заранее).

Тогда мы еще ничего этого не знали, поэтому были крайне удивлены, когда ровно в 18:15 раздался звонок в дверь.

Девушку звали Лена. Она оказалась на редкость коммуникабельной. Много ела, говорила, смеялась – в общем, чувствовала себя полностью «в своей тарелке». Ичиро же, напротив, был весь какой-то скукоженный, к еде почти не притрагивался (хотя обычно отсутствием аппетита не страдал), как-то затравленно озирался и почти все время молчал. Чтобы как-то расшевелить парня, я стала расспрашивать, куда они ездили, что посмотрели. Ичиро пробормотал что-то, но тему поддерживать явно не хотел. Это было так странно!

- А куда вы еще собираетесь поехать? - спросила я.

И тут совершенно неожиданно Лена перешла на русский язык и прорычала:

- Не знаю, куда этот му..к еще собирается, а я лично завтра съезжаю в гостиницу.

Мы просто оторопели. Господи, что же такое Ичиро натворил?! У меня перед глазами тут же пронеслись страшные картины сексуальных домогательств с мазохистским уклоном. Даже Мэт испуганно замолчал, хотя ничего не понял, а Ичиро еще больше втянул голову в плечи.

Повисло тягостное молчание...

Потом вдруг Лена спросила:

- А можно я сегодня у вас останусь на ночь? У меня гостиница только с завтрашнего дня заказана, а к нему я больше не хочу возвращаться.

Мне было не жалко приютить девушку у себя, однако Ичиро – наш гость, и не хотелось так обижать его в присутствии других людей. С другой стороны... Может быть, нашу соотечественницу действительно нужно спасать? Я начала осторожно интересоваться, что же такое он натворил. И тут Лену прорвало:

- Я путешествую по всему миру! – кричала она, - Побывала в 48 штатах Америки, объездила всю Европу! Думала Япония будет новой страницей в моей жизни! Более тупой поездки я даже представить себе не могла! Я устала! Мы все время куда-то бежим. Мы же только вдвоем! Нас никто не ждет! Однако, я не могу даже посидеть в кафе в свое удовольствие. Он все время смотрит на часы, говорит, что мы должны выезжать через 13 минут, чтобы быть в таком-то месте к такому-то времени. Но я больше никуда не хочу! Я хочу просто расслабиться и получить удовольствие! Неужели он этого не понимает?! Сегодня – первый вечер, когда я чувствую себя комфортно. Я хочу остаться у вас хотя бы до завтра!

Действительно, случай тяжелый, на беду Ичиро оказался не просто японец, а Японец с большой буквы. Он не мог представить, что можно как-то отступить от плана, который он составлял несколько месяцев и согласовал с иммиграционной службой. Обман властей – худшее из преступлений! Мне было жаль девушку, но унизить нашего японского друга мы просто не могли себе позволить. Пусть она завтра от него бежит куда хочет, но мы в этом участие принимать не будем...

... Это был последний раз, когда мы видели Ичиро. Недели через две после описываемых событий я уехала на пару месяцев в Москву. После от Ичиро не было никаких вестей, мы закрутились и вспомнили о нем только через несколько месяцев. Я позвонила ему домой: металлический голос японского робота сообщил, что такого телефона не существует. Я обеспокоилась и позвонила по его рабочему телефону. Подошел мужчина и на мою просьбу позвать Ичиро ответил, что такой у них не работает. На мои расспросы он отвечал, что никакого Ичиро не знает. Может быть это новичок? Я позвонила еще раз через несколько дней. На этот раз подошла девушка, но результат был тот же самый – ничего не знаю, никакой Ичиро здесь не работает. Вконец обеспокоившись, я поехала к нему домой: его квартира на первом этаже сиротливо глядела на меня пустыми окнами без занавесок.

Я пытаюсь отогнать от себя самые худшие мысли: ведь мы все отлично знаем, как поступают настоящие самураи, когда в их жизни что-то идет не так... Я очень надеюсь, что Ичиро жив-здоров, может быть он нашел свое счастье среди сибирских девушек, забрасывавших его письмами, и живет себе где-нибудь на Колыме, выращивая свеклу во время короткого северного лета.

Рубрики:  Не ходите, девки, замуж...



Процитировано 2 раз

Символ красоты японских самураев

Четверг, 28 Июня 2007 г. 13:39 + в цитатник
 (400x271, 29Kb)

Фудзияма (или Фудзи-сан в японской интерпритации) - это гордость страны, ее символ, ее любовь. В общем – это ихнее «всё». Японец не достоин звания настоящего самурая, если он ни разу в своей жизни не взобрался на ее вершину. Однако тот, кто это сделал дважды, считается глупцом. Не знаю, кого в Японии больше – настоящих или глупых самураев, однако каждый год в течение двух летних месяцев гора похожа на муравьиную кучу с протоптанными тропами: один за другим, дыша в затылок друг другу, карабкаются маленькие японцы на вершину, чтобы встретить рассвет. Для синтоистских паломников в белых одеждах это ритуал во славу богини Солнца Аматэрасу. Возраст этих паломников порой не только удивляет, но и шокирует: у меня создалось впечатление, что некоторые из них карабкались на вершину, чтобы отметить там свое столетие... Не отстают от синтоистских паломников и приверженцы буддийской религии: ведь тропа, проложенная вокруг горы на высоте более двух километров, способна указать дорогу в иной мир.

Любой иностранец, пересекающий границу Страны Восходящего Солнца, интересуется возможностью взглянуть на ее символ. А нужно сказать, что такая возможность выпадает далеко не каждому. Фудзи – гора капризная: захочет – покажется, а не захочет – будете кружить вокруг на расстоянии 10 – 15 км несколько дней и видеть лишь пустое серое небо. Кстати, смотреть на Фудзи следует именно издалека, тогда она предстанет перед вами во всем своем таинственном величии. Тех же, кто пытается подобраться вплотную, ждет разочарование – вблизи священный символ смахивает на обыкновенный каменистый холм, начисто лишенный растительности.

Хотя Фудзи – самая высокая точка Японии, для настоящих альпинистов она не представляет никакого интереса: ее высота всего лишь 3776 метров, а восхождение доступно даже ребенку. Однако, именно Фудзи-сан считается самым красивым в мире действующим вулканом – форма его кратера, напоминающего цветок лотоса, практически идеальна.

С давних времен эти места считались священными для коренных жителей японских островов – айнов. Пришельцы с юга вытеснили туземцев, однако название горы «Фудзи», которое по одной из версий означает айнское слово «огонь», оставили, и стали сами поклоняться вулкану, как божеству.

Сейчас вулкан не столько спит, сколько дремлет: ведь последнее разрушительное извержение происходило всего каких-то 300 лет назад, в 1707 году, так что в этом году – юбилей последнего извержения Фудзи, если можно так выразиться. В то время Эдо (нынешний Токио), который находится на расстоянии 120 км, был покрыт слоем пепла в 15 см (!) Кстати, в ясную погоду, обычно зимой, с верхних этажей токийских небоскребов открывается великолепный вид на снежную шапку вулкана.

Самые красивые виды на гору открываются со стороны океана. Известные ценители красоты, японцы проложили главную дорогу – знаменитый тракт Токайдо, связывавший две столицы - таким образом, чтобы на протяжении всего пути можно было любоваться священным вулканом. Знаменитые поэты и художники стремились пройти по этому пути, в результате чего рождались шедевры художественного слова и японской живописи. Андо Хиросигэ оставил нам знаменитую серию гравюр «33 вида горы Фудзи», а Хокусай создал 24 вида японской святыни.

Рубрики:  Куда поехать, что посмотреть

Без заголовка

Суббота, 26 Мая 2007 г. 22:54 + в цитатник

Я уже в на родине! Москва все лучше и лучше! Раньше из Шереметьево просто стыдно ехать было - настолько все было грязно и непривлекательно, а теперь даже здесь все преобразилось. Вот только само Шереметьево пока еще полная ж... Но могу сказать точно: Москва гораздо красивее, чем Токио.

Передаю тебе, Москва, горячий привет от всех, кто сейчас далеко, но помнит тебя и любит!

Целый месяц буду ходить в театры и на концерты!


Без заголовка

Суббота, 26 Мая 2007 г. 02:58 + в цитатник

Уезжаю на месяц в Моству!!!! Кто-то едет в отпуск на Канары, кто-то на Багамы, а меня как Штирлица НЕУДЕРЖИМО РВАЛО НА РОДИНУ!!!

 


Заповедные уголки Японии. Храм Saimyo-ji.

Среда, 23 Мая 2007 г. 08:19 + в цитатник

Конечно,здорово увидеть своими глазами то, что у всех на слуху, посетить, так сказать, места туристического паломничества. Однако, не менее интересно побродить по заповедным уголочкам, которые закрыты для массового туриста в силу элементарного отсутствия у оного свободного времени на такие поездки. Ведь Турист предпочитает тропу, которая уже хорошо протоптана его предшественниками и сворачивать с нее упорно не хочет: раз соседка Клава и сослуживец Иван Федорович видели знаменитый Храм (который, кстати, уже набил «оскомину» на глазах, представленный во всех ракурсах в многочисленнхых буклетах и путеводителях), значит и Я должен там отметиться и представить документальное подтверждение своего там присутствия в виде фоток. Тяга к заповедному конечно присутствует, но боязнь пропустить Самые Известные Места не позволяет отступить от стандартного маршрута, хотя оставляет в душе легкую досаду. (700x525, 121Kb)

Если вы когда-нибудь соберетесь в Японию, настоятельно рекомендую посетить городок Масико, что находится приблизительно в 2-х часах езды от Токио. Это место известно каждому японцу прежде всего как «деревня  керамистов», где живут и творят многие поколения потомственных гончаров. Кроме многочисленных магазинов, дизайнерское оформление которых заслуживает особого внимания, здесь можно наблюдать мастеров за работой и даже попробовать самостоятельно изготовить какой-нибудь керамический шедевр.

О керамике «масико-яки» я уже немножно рассказывала: http://www.liveinternet.ru/users/yaponski_bog/post21037039/

 На этот раз я решила посетить древний буддийский храм (темпл), который затерялся в горах в нескольких километрах от самогО Масико. Вооружившись предварительными знаниями, собранными из доступных мне источников, я отправилась на поиски. К храму, который называется Saimyo-ji ведет живописнейшая узкая дорога, вьющаяся среди деревенских домиков и рисовых полей и в конце-концов забирающаяся на вершину холма, поросшего лесом.

   (700x525, 99Kb)

Небольшая парковка для машин была абсолютна пуста. Стояла звенящая тишина, нарушаемая лишь попискиванием птичек. К храму, как и положено, вела крутая лестница, возле которой находятся какие-то жутко древние надгробия.

  (700x525, 75Kb)

А Темпл, нужно сказать, может гордиться своей древней историей: ведь его основание датируется началом 8-го столетия, и в свое время он был довольно известен в Восточной Японии.

К храму ведут главные ворота, построенные более пяти веков назад и являющиеся культурным достоянием Японии.

Пагода храма, возраст которой насчитывает 500 лет, является одной из четырех знаменитых пагод в регионе Канто.

  (700x525, 76Kb) (700x525, 73Kb)

Последняя перестройка основного павильона относится к 1394 году, именно таким он и предстает перед нами сегодня.

 (700x525, 105Kb)

А это павильон, в котором находится редкая и очень старая деревянная статуя демона Енма. Статуя спрятана от солнечных лучей и взглянуть на нее можно лишь через малюсенькое отверстие. Окошечко настолько мало, что увидеть полностью, что находится внутри, не представляется возможным. Поэтому я засунула в него объектив фотокамеры, и только тогда смогла лицезреть «демона смерти» во всей красе.

  (700x525, 82Kb)

По легенде, Энма (на Санкрите Yama) был первым смертным, который нашел путь к божественному пристанищу, и по праву первопроходца стал правителем мертвых. В левой руке он обычно держит веревку, которой он вытягивает души из тел усопших.

               Демон Энма храма Saimyo-ji плотоядно улыбается (говорят, это единственный в Японии Энма, встречающий посетителей такой радушной улыбкой.

              В полном одиночестве лазила я по закоулкам храма. Хотя стоял ясный солнечный день, находиться здесь одной было немного жутковато. Изредка слышался стук дврей из «павильона смерти». Видимо, служитель храма посещал своих древних друзей. Однако, самого служителя я не видела, так что может быть это Энма со своими спутниками затеял игру в прятки, и они гремели своими деревянными костями. А спутники, надо сказать, у него еще те...

  (500x375, 38Kb) (400x500, 31Kb)

Через какое-то время я услышала шум подъехавшего автобуса, и по лестнице стали взбираться организованные японские туристы. Я пошла назад к парковке. Однако, нужно было найти еще одну достопримечательность: я где-то вычитала, что здесь растет необычный бамбук квадратного сечения. Представленная схема мне не помогла, самостоятельно найти это чудо-растение у меня тоже не получалось, и я решила обратиться к японскому гиду, который в ожидании возвращения своей туристичечской группы покуривал у автобуса. Мой вопрос о квадратном бамбуке он воспринял как лингвистический бред иностранца, поэтому, отбросив слово «квадратный», как сорное, он подвел меня к бамбуковым деревьям, около которых была запаркована моя машина, при этом он с гордостью сообщил мне, что возит сюда туристов уже больше 15-ти лет. Пришлось прочитать ему короткую лекцию о том, что обычный бамбук имеет круглое сечение, однако существует в природе еще очень редкий вид, привезенный в Японию из Китая, который имеет в сечении форму квадрата, и который можно увидеть именно здесь.

            -         Где? – спросил меня японец.

           -         Я не знаю, думала вы мне покажете.

              Японец немного поозирался, помычал, с сомнением поглядывая на меня, а потом решился обратиться с этим вопросом к храмовому служащему, торгующему амулетами. Видно было, что мужик стесняется задать вопрос напрямую, боясь сойти за сумасшедшего. Наконец, после долгих мычаний и экивоков, до служителя дошел смысл вопроса.

           Рощица оказалась совсем рядом с парковкой. Служитель сказал, что много старых деревьев погибло, но сейчас активно произрастает молодая поросль, но и на этих еще не очень толстых стволиках была ясно видна их прямоугольная форма.

              Дальше было очень смешно. Гид вернулся к автобусу, возле которого уже собиралась группа, готовая следовать дальше по маршруту. Автобус открыл двери, чтобы запустить туристов, и в это время гид замахал флажком и бодро закричал:

           -         Подождите садиться, вас ждет еще одна из главных достопримечательностей этого места! Я покажу вам то, что вы вряд ли когда-либо видели в своей жизни! Не пропустите! Квадратный бамбук! Совершенно уникальный вид! Только здесь! Он был привезен из Китая в 9-м веке (?!) и высажен у этого храма...

            Японцы бросились к рощице. Удивленные восклицания слились в общий гул. Гид-японец переживал свой звездный час...

                             (375x500, 33Kb)

Рубрики:  Куда поехать, что посмотреть

Киото. Замок Нидзё.

Четверг, 17 Мая 2007 г. 06:51 + в цитатник

 (300x225, 18Kb)Еще одно замечательное место в Киото – это замок-дворец Нидзё, построенный в самом начале семнадцатого века первым сегуном последней сёгунской династии Токугава. Он находится совсем недалеко от императорского дворца, но превосходит его и по площади, и по красоте. Токугава таким образом хотел развеять всяческие иллюзии насчет того, кто в стране является истинным хозяином. А императорский двор, похоже, и не возражал, с головой погрузившись в поэзию, музыку и другие изящества, приличиствующие настоящим аристократам.

 

 

 

 

Хотя Токугава и считали неоспоримой незыблемость своей власти, полного доверия к своим «преданным» вассалам они не испытывали. Поэтому дворец свой они построили как неприступный замок, окружив его высокими стенами и рвами с водой.

 (700x525, 83Kb)

Во внутренние покои дворца, невероятно сложные по планировке, невозможно было пробраться незамеченным. Для этой цели служили специально сконструированные «соловьиные полы», они издают мелодичный скрип, когда кто-то проходит по их доскам.  

 (700x525, 49Kb)

Как это принято в Японии,  к внутренним покоям ведут роскошные ворота, которые по красоте не уступают самому дворцу. Говорят, резьба на воротах выполнена самим Хидари Дзингоро – тем самым знаменитым «левшой», у которого завистники отрубили правую руку.

 (700x525, 43Kb)

Вокруг дворца, как и положено, разбит великолепный сад с прудом.

 (700x525, 73Kb) (700x525, 101Kb)

Здесь даже имеется свой собственный «сад камней».

 (700x525, 100Kb)

А в этом чайном домике пила зеленый чай принцесса Диана во время своего свадебного путешествия. Интересно, японцы именно так и говорят: «Здесь пила чай принцесса Диана», совершенно не упоминая о ее супруге - ведь не одна же она была во время «медового месяца». Видать, к принцу они особой симпатии не испытывают...

 

 (700x525, 99Kb)
Рубрики:  Куда поехать, что посмотреть

Метки:  

Медитация на троих

Четверг, 17 Мая 2007 г. 05:46 + в цитатник

Сад камней храма Рёандзи.

 (699x525, 118Kb)

Киото. Сад камней храма Рёандзи.

Суббота, 12 Мая 2007 г. 06:33 + в цитатник
 (400x300, 29Kb)

Про него так или иначе слышали все: ну как же, тот самый знаменитый сад камней!

- Он, кажется, находится в Киото? - Да, да – именно в Киото! - Ах, коли жив я только буду!... - Обязательно посетите сад камней! - А где у вас тут сад камней? - Да вот же он! - Это??!!

Да-да, именно так: в большинстве случаев на лицах читается разочарование. Ровная площадка, засыпанная белой галькой. И пятнадцать скальных обломков. Говорят, видно не больше четырнадцати.

Не получив ожидаемого эстетического удовольствия, народ прежде всего начинает считать камни: – А я видел все пятнадцать, - уверяет кто-то, - Опять надули!

 

 

 

  (650x488, 57Kb)

Другие садятся на веранду и честно пытаются уловить смысл, вглядываясь в камни. Им мешают толпы таких же страждущих, пытающихся разгадать древний секрет: вокруг щелкают фотоаппараты, слышатся возгласы, одни садятся, другие уходят... Одним словом – суета.

 

            Тот, кто пришел более-менее подготовленным, понимает всю тщетность этих попыток: ведь нужно учесть, что мастер создал этот сад не для удовольствия публики, а для медитаций дзэн-буддийских монахов.  Покой, тишина, строгая чистота... Медитация предполагает полное отрешение от суетной жизни, познание самого себя в состоянии бесстрастной созерцательности – лишь тогда придет озарение, и человек сможет увидеть невидимый пятнадцатый камень... А о какой бесстрастной созерцательности может идти речь, когда вокруг ходят толпы таких же, как ты, туристов, стремясь за несколько минут увидеть то, на что у буддийских монахов уходило много-много часов.

 

            Сами японцы объясняют смысл  этого сухого сада тем, что каждый человек должен увидеть и найти в очертаниях камней что-то свое.

 

Одна из статей самой первой японской конституции, составленной в 7-ом веке гласила: «У каждого человека есть сердце. А у каждого сердца есть свои наклонности. Я считаю это хорошим, он – дурным. Но я вовсе не обязательно мудрец, а он вовсе не обязательно глупец. Мы оба только обыкновенные люди».

 

Нашему человеку это порой трудно понять, но японцы приняли этот тезис, как принцип общественной жизни. В отличие от нас, японец никогда не спорит (уж мы-то поспорить ох, как любим). Это порой даже раздражает: ты будешь пороть любую чухню, а японец лишь кивает головой: «Хай, хай», то бишь: «Так, так». И это не означает, что он с тобой согласен – он лишь внимательно выслушивает твое мнение. Потом японец помычит, как бы осмысливая сказанное и, возможно, скажет: «Все это так, но мне кажется, что чуть-чуть по-другому». И выдаст свой взгляд на предмет. Верхом неприличия считается перебивать собеседника или повторять то, что ты сказал ранее: тебя уже внимательно выслушали.

 

Так что японцы утверждают: не нужно спорить. Кто-то увидел в очертаниях скальных обломков гОры, поднимающиеся над облаками; кто-то - тигрицу (почему тигрицу?!) с детенышами, переплывающую море; ученые из киотского университета после компьютерного топографического анализа увидели рисунок древесной кроны; а в американской интерпритации - это просто теннисный корт – все они правы! Тот, кто не увидел ничего – тоже прав! Тот, кто утверждает, что мгновенно разгадал замысел автора – и он прав!

 

 

 (650x488, 92Kb)

Кроме знаменитого сада камней, созданного в начале 16-го века, на территории храма не так уж много построек. Архитектурными изысками храм похвастаться не может, и его известность поддерживается исключительно благодаря философскому саду: он даже объявлен памятником всемирной культуры и с 1994 года охраняется ЮНЕСКО.

 

 (650x488, 98Kb)

Правда вокруг разбит замечательный парк, по которому прогуляться – одно удовольствие. Парк красив в любое время года, но особенно – во время весенних «сливовых дождей» и осенью, когда вокруг все «горит» яркими красными, оранжевыми и желтыми красками японских кленов.

 

 (650x488, 93Kb)

 

 (650x488, 71Kb) (650x488, 82Kb)

За домом настоятеля находится каменный сосуд для омовения рук «цукубай», который был подарен храму в семнадцатом веке главой самурайского клана. На нем выбиты загадочные иероглифы. Чтобы прочитать надпись, нужно четыре раза учесть в качестве элемента иероглифов центральное квадратное отверстие для воды. И тогда откроется известное изречение дзэн-буддистов: «Я знаю лишь необходимое».

 

 (650x488, 84Kb)

Давайте и мы уйдем из сада, приняв на веру дзэнское положение о том, что «понять разумом сущее – это лишь шаги, уводящие от Истины».

 

Рубрики:  Куда поехать, что посмотреть
Японцы - какие они?

Метки:  


Процитировано 1 раз

Киото. Золотой Павильон.

Среда, 25 Апреля 2007 г. 14:06 + в цитатник

 Несмотря на то, что город многократно горел, японцы не заморачиваются вопросом, а стоит ли восстанавливать утраченные архитектурные и исторические памятники, а просто кропотливо отстраивают утерянные дворцы и храмы в первоначальном виде и на том же самом месте.

Самый первый и важный вопрос для любого туриста, попавшего в Киото “что посмотреть?”, поскольку наличие более чем 1600 только буддийских темплов, не говоря уже о синтоистских святилищах, садах, дворцах и музеях, заставит растеряться кого угодно.

Давайте не будем оригинальничать и посетим прежде всего самые известные постройки, ставшие неотемлемой частью и символом Киото. Одним из самых прекрасных строений по-праву считается Золотой Павильон “Кинкаку-дзи”.

 Kinkakuji 1 (700x525, 90Kb)

В самом конце 14-го века третий сёгун династии Асигака, Асигака Ёсимицу, совершенно неожиданного для всех отрекся от власти в пользу своего восьмилетнего сына и удалился на покой в прекрасный дворец, специально построенный по его приказу у подножия северных гор. Этот дворец призван был служить земным воплощением буддийского рая. Сейчас тут бродят толпы туристов, а 600 лет назад здесь развлекалась столичная знать, упражняясь в поэзии, музыке, каллиграфии – да мало ли занятий для достойных людей!

Потом, после смерти Ёсимицу, согласно его последней воле, дворец передали буддийскому храму. И стал он называться обителью Рокуондзи.

 

            У дома настоятеля и сегодня можно лицезреть великолепную сосну “Парусник”, которую сам же Асигака Ёсимицу и посадил.

 (700x525, 118Kb)

Но главным объектом конечно же является сам Золотой павильон. Вокруг Павильона до сих пор не утихают споры и обвинения в адрес его создателей: смешение архитектурных стилей и идеалов красоты разных эпох, искажение сути дзэн-буддизма и т.д. и т.п. Однако снова и снова едут сюда туристические автобусы, и народ восхищенно замирает, глядя на это золотое чудо, отражающееся в озере, которое так и называется – Кёкоти, или Озеро-Зеркало.

 

 (700x525, 114Kb)

 (700x525, 104Kb)

 

Говорят, божественная красота Главного Зала спасала его на протяжении многих веков, когда в чудовищных пожарах сгорали не только постройки храма, но и весь город. Эта же красота привела его к гибели: в 1950 году Кинкаку-дзи был подожжен послушником этого же храма и полностью сгорел. Что на самом деле толкнуло этого молодого человека совершить такой поступок, остается загадкой – разве можно разобраться в душе сумасшедшего? Однако существует всемирно известный роман “Кинкаку-дзи” или “Золотой Павильон”, в котором описаны все эти события. Роман переведен на русский язык, прекрасно читается, однако не оставляет мысль, что написать такое нормальный человек не мог. Так оно и было – у автора романа Юкио Мисима, которого в Японии считают самым значительным писателем послевоенного времени, явно тоже было не все с головой в порядке. В приступе патриотического параксизма он в 1970 году совершил сеппуку (по-простому “харакири”) в знак протеста против статьи японской консктитуции, запрещающей Японии иметь свою армию.

 

            Как бы то ни было, японцы отстроили точную копию Золотого Павильона, которая стоит на том же самом месте, где на протяжении более пяти веков стоял оригинал, и которая для них не менее священна. И я думаю, это правильно.

 

 

 (700x525, 145Kb)

Эти японки горстями собирают в ведра монетки разного достоинства, оставленные многочисленными туристами "на счастье".

 (700x525, 83Kb)

В саду Золотого Павильона можно выпить японского чая "маття" традиционными сладостями.

Рубрики:  Куда поехать, что посмотреть


Поиск сообщений в yaponski_bog
Страницы: [6] 5 4 3 2 1 Календарь