читать, само собой |
Никакого сюжета, просто скопление искренних немного циничных и одновременно наивных людей. И живых, что немаловажно. Совершенно не ожидала, что автор "Дивного нового мира", который я не читала, окажется таким остроумным саркастичным сатириком. Напоминает "Дом, где разбиваются сердца" Шоу.
Органично вплетённая биография одного из старых членов семьи, забавная немного несуразная и полная пафоса проповедь о втором предполагаемом пришествии, история духовно изголодавшихся в буквальном смысле сестёр, мелькающие четверостишия, поэмы, маленькие бытовые очерки, даже небольшой рассказ-анонс "Дивного мира" - много всего, но это не выглядит надуманным и лишним.
Красиво прописаны не просто сами персонажи, а и то, как они друг друга дополняют, оттеняют, подчеркивают, сам контраст их характеров: кокетство Анны и наивность Дэниса, вспыльчивая прямолинейность Гомбо и добродушное острословие мистера Барбекью-Смита, милая серьёзная Мэри на фоне меланхолично-сонной миссис Присциллы Уимбуш, деревянный цинизм Дженни рядом с многословным цинизмом мистера Скоугана, бедный замкнутый мистер Уимбуш - сам по себе.
Уместная, беззлобная ирония, резкие, но не грубые повороты в разговорах, бессмысленный пространные монологи, ценные замечания, полные юмора и красоты языка.
***
Я не сомневаюсь, что как любовник или алкоголик вы в высшей степени занимательное существо. Однако вы должны честно признать, что в совокупности качеств вы скучны.
***
Он мог бы говорить о сне, успокаивающем все заботы, а она о метеорологии до конца света. Удавалось ли человеку когда-нибудь установить контакт с другим человеком? Мы все — параллельные прямые. Дженни просто чуть более параллельна, чем большинство других.
***
— Совершенно с вами не согласна, — сказала Мэри. — Секс — это не шутка. Это очень серьезное дело.
—Может быть, — возразил мистер Скоуган, — может быть, я — старый циник, но должен признать, что не могу во всех случаях рассматривать его как серьезное дело.
***
Пути Господни неисповедимы, еще более неисповедимы пути человеческие...
***
—Вы чувствуете, что у вас возникает желание по отношению к какой-нибудь женщине, и поскольку это желание очень сильно, вы немедленно обвиняете ее в том, что она искушает вас или преднамеренно провоцирует... Вы могли бы точно с таким же основанием сказать, что тарелка клубники со сливками преднамеренно соблазняет вас и провоцирует на обжорство. В девяноста девяти случаях из ста женщины так же пассивны и невинны, как клубника со сливками.
—Что ж, я могу лишь сказать, что это как раз один случай из ста.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |