-Рубрики

 -Метки

Север а. дункан а. зандер а. родченко а. руссо а. эрдели акутагава алиса амур и психея афон басе беро в театре валадон венеция г. тарасюк д. бурлюк д.у. уотерхауз документальные фильмы дуано е. билокур женская логика и. труш и.труш ивана купала иконы к. ауэр казаки камни китай китайские красавицы китайский новый год коко шанель конфуций л. брик леди гамильтон леди из шалот м. либерман м. рейзнер м. ткаченко мария магдалина маркиза де помпадур мата хари мелодрамы метки мулен де ла галетт мулен-руж мэрлин монро н. пиросмани нарцисс натюрморт натюрморты никифор о. уайлд орфей и эвридика парижские кафешки пасха пасхальные яйца пейзажи песенки р. аведон растения-талисманы рене-жак рождество русалки русалки в живописи русалки в литературе и фольклоре рыцари с. альбиновская символы снежинки судак т. аксентович тюльпан ф. мазерель ф. толстой ф. фон штук фаберже ци байши шитье э. эрб экранизация классики японские красавицы

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Королевна_Несмеяна

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.09.2010
Записей: 2532
Комментариев: 266
Написано: 2848

Комментарии (0)

Китайский портрет от художника Guan Zeju

Дневник

Суббота, 07 Января 2017 г. 15:52 + в цитатник

Взято из http://usenkomaxim.ru/2012/07/23/kitayskiy-portret...e-nyu-ot-hudozhnika-guan-zeju/

Работы этого художника - это органичное слияние китайской классики и современного реализма.

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-dvadtsat-sedmaya

       В некоторых картинах художник показал замечательный синтез старой традиции и западного реалистичного искусства. Получилось то редкое смешение стилей, когда они взаимно дополняют друг друга, без слов повествуют историю…

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-desyataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-pyatnadtsataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-dvenadtsataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-pyatdesyat-vtoraya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-dvadtsat-tretya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-odinadtsataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-sorok-sedmaya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-pyatidesyataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-tridtsat-tretya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-tridtsat-shestaya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-sorok-pervaya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-tridtsat-devyataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-chetyirnadtsataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-devyatnadtsataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-trinadtsataya

Kitayskiy-hudozhnik-Guan-Zeju.-Kartina-dvadtsat-shestaya

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
...
Часть 40 - Как нельзя пить чай:10 запретов в китайской чайной культуре
Часть 41 - ЦИГУН [Энергия ЦИ]
Часть 42 - Китайский портрет от художника Guan Zeju
Часть 43 - Учимся китайской живописи
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  
Комментарии (0)

Китайские красавицы на портсигарах

Дневник

Понедельник, 03 Января 2011 г. 21:20 + в цитатник

На сайте http://russian.china.org.cn/photos/txt/2007-09/19/content_8917495.htm нашла интересную подборку изображений китайских девушек на портсигарах. Pin-up по-китайски выглядит так:

 

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
...
Часть 16 - Китайские красавицы, или история женских преображений
Часть 17 - Лотосовая ножка китайской красавицы
Часть 18 - Китайские красавицы на портсигарах
Часть 19 - Китайские притчи
Часть 20 - Афоризмы Конфуция
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  
Комментарии (0)

Лотосовая ножка китайской красавицы

Дневник

Понедельник, 03 Января 2011 г. 20:31 + в цитатник

Лотосовая ножка китайской красавицы

Представления о  прекрасном у каждой нации свои.  Есть они и  у китайцев. Идеал женской красоты  выглядел так.

китайская красавица

 Признаком изящества женщины, особенно из состоятельных кругов общества, считались маленькие ножки и плоская грудь. По китайским обычаям (вошедшим в традицию во II тысячелетии), женщина не должна была вести себя развязано, употреблять  спиртные напитки, даже самогон , должна была иметь маленькие дугообразные ножки, напоминающие форму мoлодого месяца или лилию. Девушке, не обладавшей этими признаками красоты, трудно было выйти замуж.




китайская красавица

Обратите внимание на  ножки этих дам.  Это  так называеме лотосовые ножки.

лотосовая ножка

Чтобы нога приобрела дугообразную форму, девочкам в 6—7-летнем возрасте подгибали все пальцы, кроме большого, к подошве и накрепко привязывали их бинтами. Каждую неделю бинты туго затягивались. Так продолжалось до тех пор, пока подошва не принимала дугообразную форму. Эта процедура вызывала у девочек сильные боли, ноги часто немели. Недаром у китайского народа сложились такие горькие поговорки: «Красота требует страдания»; «Пара забинтованных ног стоит ванны слез».
     Русский врач В. В. Корсаков вынес такое впечатление об этом обычае: «Идеал женщины-китаянки — это иметь такие маленькие ножки, чтобы не быть в состоянии твердо стоять на ногах и падать при дуновении ветерка. Неприятно и досадно видеть этих китаянок даже простых, которые с трудом переходят от дома к дому, широко расставляя ноги в сторону и балансируя руками. Башмачки па ногах всегда цветные и часто из красной материи. Ноги свои китаянки бинтуют всегда и надевают чулок на забинтованную ногу. По размеру своему ноги китаянок остаются как бы в возрасте девочки до 6—8 лет, причем один только большой палец является развитым; вся же плюсневая часть и стопа крайне сдавлены, и на стопе видны вдавленными, совершенно плоскими, как бы белыми пластинками, безжизненные очертания пальчиков».

 лотосовая ножка


     Современники великого китайского революционера-демократа Сунь Ятсепа записали с его слов, как он в детские годы переживал страдания своей сестренки, которой бинтовали ноги. Девочка не могла уснуть ночами: она стонала, беспокойно ворочалась в постели, несвязно что-то шептала, с нетерпением дожидаясь рассвета, который должен был принести ей успокоение. Изнуренная ночными мучениями, к утру она впадала в забытье, и ей казалось, что наступило облегчение. Но, увы, рассвет не избавлял бедняжку от мук. Так продолжалось изо дня в день. Потрясенный виденным, Сунь Ятсен как-то сказал матери:
     — Мама, ей слишком больно. Не надо бинтовать ноги моей сестренке!
     И все же мать, добрая женщина, сама сильно переживавшая страдания дочери, не могла отступить от обычаев. Она ответила сыну:
     — Как может твоя сестренка иметь ноги-лилии, не испытав боли? Если у нее не будет маленьких ножек, то, став девушкой, она осудит нас за нарушение обычаев.
     Этот ответ не удовлетворил мальчика, он снова и снова пытался убедить мать в бессмысленности и жестокости этого обычая. Мать очень любила сына, но не могла изменить своих взглядов. В конце концов, чтобы не видеть страданий дочери, она поручила бинтование ее ножек женщине, которая имела большой опыт в этом деле. На все протесты против варварского обычая маленький Сунь получал стереотипный ответ: «Ничего не поделаешь, таков обычай, таков закон Сыпа неба».

 лотосовая ножка

     Испытывая постоянные мучения, девочка, а затем и девушка вынуждена была исполнять всевозможную домашнюю работу — готовить пищу, вышивать, ткать и т. д. Иногда женам и дочерям богатых китайцев настолько уродовали ноги, что они почти совсем не могли самостоятельно ходить. О таких женщинах и народе говорили: «Они подобны тростнику, который колышется от ветра». Женщин с такими ножками возили на тележках, носили в паланкипах, или сильные служанки переносили их на плечах, словно маленьких детей. Если же они пытались передвигаться сами, то их поддерживали с обеих сторон.
     "В Панкине,— вспоминал Г. Гессе-Вартег,— я наблюдал однажды, как одна дама была вынута из паланкина и отнесена во внутренние покои служанкой таким же способом, каким носят своих детей феллашки, т. е. на спине. В Цзинцзяпе я также много раз видел, как служанки так же переносили своих разряженных хозяек через улицу, в гости к соседям. Дама обхватывала служанку за шею, а служанка подхватывала свою госпожу сзади под ляжки. "Золотые лилии" высовывались из-под платья и беспомощно болтались! по обе стороны спины служанки".
     Откуда возник варварский обычай бинтования ног, определить с полной достоверностью затруднительно. По одной из версий, у императора династии Таи Ли Хоучжу была наложница по имени Яо Нян. Император повелел ювелирам сделать золотой лотос высотой в шесть футов. Внутри цветок был выложен нефритом и украшен драгоценными камнями. Яо Нян приказано было туго забинтовать свои ноги, придав им форму молодого месяца, и в таком виде танцевать внутри цветка. Говорили, что танцующая Яо Нян была столь необыкновенно легка и грациозна, что, казалось, скользила над верхушками золотых лилий. По преданию, с того дня и началось бинтование ног.
     Обычай предписывал, чтобы женская фигура «блистала гармонией прямых линий», и для этого девочке уже в возрасте 10—14 лет грудь стягивали холщовым бинтом, специальным лифом или особым жилетом. Развитие грудных желез приостанавливалось, резко ограничивались подвижность грудной клетки и питание организма кислородом. Обычно это пагубно сказывалось на здоровье женщины, но зато она выглядела «изящной». Тонкая талия и маленькие ножки считались признаком изящества девушки. и это обеспечивало ей внимание женихов.
Совсем недавно, в 1934 г., пожилая китаянка вспоминала свои детские переживания:

лотосовая ножка
«Я родилась в консервативной семье в Пинг Си, и мне при шлось столкнуться с болью при «бинтовании ног» в семилетнем возрасте. Я тогда была подвижным и жизнерадостным ребенком, любила прыгать, но после этого все улетучилось. Старшая сестра терпела весь этот процесс с 6 до 8 лет (это значит, потребовалось два года, чтобы размер се ступни стал меньше 8 см). Был первый лунный месяц моего седьмого года жизни, когда мне прокололи уши и вдели золотые сережки. Мне говорили, что девочке приходится страдать дважды: при прокалывании ушей и второй раз при «бинтовании ног». Последнее началось на второй лунный месяц; мать консультировалась по справочникам о наиболее подходящем дне. Я убежала и спряталась в доме у соседей, но мать нашла меня, выбранила и притащила домой. Она захлопнула за нами дверь спальни, вскипятила воду и достала из ящичка повязки, обувь, нож и нитку с иголкой.


    Я умоляла отложить это хотя бы на день, но мать сказала как отрезала: «Сегодня благоприятный день. Если бинтовать сегодня, то тебе не будет больно, а если завтра, то будет ужасно болеть». Она вымыла мне ноги и наложила квасцы, а затем обрезала ногти. Потом согнула пальцы и обвязала их материей трех метров в длину и пяти сантиметров в ширину — сначала правую ногу, затем левую. После того как все закончилось, она приказала мне пройтись, но, когда я попыталась это сделать, боль показалась невыносимой.
В ту ночь мать запретила мне снимать обувь. Мне казалось, что мои ноги горят, и спать я, естественно, не могла. Я заплакала, и мать стала меня бить. В следующие дни я пыталась спрятаться, но меня снова заставляли ходить.
За сопротивление мать била меня по рукам и ногам. Избиения и ругательства следовали за тайным снятием повязок. Через три или четыре дня ноги омыли и добавили квасцы. Через несколько месяцев все мои пальцы, кроме большого, были подогнуты, и, когда я ела мясо или рыбу, ноги разбухали и гноились. Мать ругала меня за то, что я делала упор на пятку при ходьбе, утверждая, что моя нога никогда не приобретет прекрасные очертания. Она никогда не позволяла менять по­вязки и вытирать кровь и гной, полагая, что, когда из моей ступни исчезнет все мясо, она станет изящной. Если я по ошибке сдирала ранку, то кровь текла ручьем. Мои большие пальцы ног, когда-то сильные, гибкие и пухлые, теперь были оберну­ты небольшими кусочками материи и вытянуты для придания им формы молодой луны.
Каждые две недели я меняла обувь, и новая пара должна была быть на 3—4 миллиметра меньше предыдущей. Ботинки были неподатливы, и влезть в них стоило больших усилий.
Когда мне хотелось спокойно посидеть у печки, мать заставляла меня ходить. После того как я сменила более 10 пар обуви, моя ступня уменьшилась до 10 см. Я уже месяц носила повязки, когда тот же обряд был совершен с моей младшей сестрой— когда никого не было рядом, мы могли вместе поплакать. Летом ноги ужасно пахли из-за крови и гноя, зимой мерзли из-за недостаточного кровообращения, а когда я садилась около печки, то болели от теплого воздуха. Четыре пальца на каждой ноге свернулись, как мертвые гусеницы; вряд ли какой-нибудь чужестранец мог представить, что они принадлежат человеку. Чтобы достичь восьмисантиметрового раз­мера ноги, мне потребовалось два года. Ногти на ногах вросли в кожу. Сильно согнутую подошву невозможно было почесать. Если же она болела, то было трудно дотянуться до нужного места хотя бы для того, чтобы просто его погладить. Мои голени ослабели, ступни стали скрюченными, уродливыми и неприятно пахли — как я завидовала девушкам, имевшим естественную форму ног»
«Забинтованные ноги» были искалечены и чрезвычайно болели. Женщине фактически приходилось ходить на внешней стороне подогнутых под ступню пальцев. Пятка и внутренний свод стопы напоминали подошву и пятку обуви с высоким каблуком. Образовывались окаменелые мозоли; ногти врастали в кожу; стопа кровоточила и истекала гноем; кровообращение практически останавливалось. Такая женщина хромала при ходьбе, опиралась на палку или передвигалась при помощи слуг. Чтобы не упасть, ей приходилось ходить маленькими шажками. Фактически каждый шаг был падением, от которого женщина удерживалась, только поспешно делая следующий шаг. Прогулка требовала громадного напряжения.
«Бинтование ног» нарушало также естественные очертания женского тела. Этот процесс вел к постоянной нагрузке на бедра и ягодицы — они отекали, становились пухлыми (и именовались мужчинами «сладострастные»).

Мачеха или тетя при «бинтовании ног» проявляли куда большую жесткость, чем родная мать. Существует описание старика, которому доставляло удовольствие слышать плач своих дочерей при наложении повязок...В доме все должны были пройти этот обряд. Первая жена и наложницы имели право на послабления, и для них это было не таким уж страшным событием. Они накладывали повязку один раз утром, один раз вечером и еще раз перед сном. Муж и первая жена строго проверяли плотность повязки, и те, кто ослаблял ее, подвергались избиениям. Обувь для сна была настолько мала, что женщины просили хозяина дома потереть их стопы, чтобы это принесло хоть какое-то облегчение. Еще один богач «славился» тем, что сек своих наложниц по их крошечным ступням, пока не появлялась кровь»
«Бинтование ног» было своего рода знаком касты. Оно не подчеркивало различия между мужчиной и женщиной: оно их создавало, а затем увековечивало во имя морали. «Бинтование ног» функционировало в качестве Цербера целомудрия для женщин целой нации, которые в прямом смысле не могли «сбежать на сторону». Верность жен и законнорожденность детей были обеспечены.
Мышление женщин, прошедших обряд «бинтования ног», было таким же неразвитым, как и их ступни. Девочек учили готовить, смотреть за хозяйством и вышивать обувь для «Золо­того Лотоса». Мужчины объясняли необходимость интеллектуального и физического ограничения женщин тем, что если их не ограничивать, то они становятся извращенными, похотливыми и развратными. Китайцы верили в то, что родившиеся женщиной расплачиваются за грехи, совершенные в прошлой жизни, и «бинтование ног» — спасение женщин от ужаса еще одной такой реинкарнации.

Источник   http://tokitay.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=242&Itemid=40

 

 

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
...
Часть 15 - Художник Ли Еву
Часть 16 - Китайские красавицы, или история женских преображений
Часть 17 - Лотосовая ножка китайской красавицы
Часть 18 - Китайские красавицы на портсигарах
Часть 19 - Китайские притчи
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  
Комментарии (0)

Китайские красавицы, или история женских преображений

Дневник

Понедельник, 03 Января 2011 г. 20:23 + в цитатник

Китайские красавицы, или история женских преображений

китайские красавицы

На протяжении веков представления о внешней и внутренней женской красоте в Китае постоянно претерпевали изменения. Изначально, задолго до 4 века нашей эры, женщины в Китае были "закрыты" для посторонних глаз, обсуждение женского тела считалось своего рода табу. На первом месте стояла красота душевная - под ней понимались такие качества, как покорность, послушание, мягкость, а также умение красиво говорить, петь, танцевать и другие таланты.

Но ситуация стала меняться с начала 4 века нашей эры. Китайские красавицы, особенно относившиеся к династиям завоевателей, начали своего рода, маленькую революцию, на пути к женскому раскрепощению. В женской одежде появились такая одежда, как - штаны, грубые сапоги, меховые безрукавки - вызов нежности и чувственности. Появился первый маникюр .

По прошествии времени, к 900 годам нашей эры, грубые и жесткие черты, не спеша, опять стали уступать место женственности и мягкости. В этот период идеалом считалась одинаковая высота лба, носа и рта с подбородком, а длина разреза глаз должна была составлять три десятых от всей длины лица, а непосредственно овал лица удлинялся за счет подбривания лба. На смену сапогам пришли "лотосовые туфельки". "Непристойный" женский признак - грудь, стали усиленно бинтовать, так как все же считалось постыдным "выпячиваться", по китайским понятиям грудь должна была лишь иметь намек на то, что она есть. На смену коротким, удобным рукавам, пришли длинные, скрывающие руки - завуалированное кокетство. Поджарый загар отбеливался и покрывался слоем румян. Прямые, гладкие волосы стали укладывать в сложные и замысловатые прически. Уменьшение формы губ и придание им формы "вишенки" происходило за счет яркой помады нанесенной кружочком. В покоях знатных китайских дам даже научились делать наращивание ногтей .

Новый обычай вошел в традицию во втором тысячелетии. Идеальной формой женских ног стала считаться форма молодого месяца. Не имея таких ног, возможность удачно выйти замуж и выйти замуж вообще опускалась к нолю. Для "совершенствования" ножек, девочкам сызмальства, с 6-7 лет подгибали все пальчики на ноге, кроме большого, к подошве и накрепко привязывали бинтами. Бинты подтягивались каждую неделю, до тех пор, пока стопа не становилась дугообразной по форме. Весьма варварский и жестокий метод, девушки часто испытывали боль, а иногда и теряли сознание. Но, в то время, девизом было изречение: "Красота требует страданий", и тем самым приходилось терпеть.

И только лишь в начале 20 века произошел очередной переворот. Несчастные ножки больше не было надобности бинтовать. А на смену халату ципао и сложным прическам пришли европейские платья и модные стрижки. Дальше больше. К середине 20 века китайские женщины снова решили взяться за старое - надели френчи и штаны, стали пренебрегать косметикой, такое понятие, как маникюр, даже и не рассматривалось. Но, конечно же, так долго продолжаться не могло, и буквально через четверть века, китайские представления о женской красоте вернулись в норму и даже немного больше того - китайские красотки решили отбросить все комплексы, привитые многими веками, и начать следовать моде, слушать себя и свои желания. В их гардеробе появилась современная одежда, салоны красоты стали не изыском, а нормой жизни - spa, маски, обертывания, наращивание ногтей (при нанесении рисунка, конечно же, первенство держит китайская роспись ногтей ), педикюр, визаж - это и многое другое стало присуще китайским женщинам, желающим выглядеть хорошо и вызывать восхищенные взгляды окружающих.

Источник http://tokitay.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=235&Itemid=40

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
...
Часть 14 - Вершительницы судеб – четыре китайские красавицы
Часть 15 - Художник Ли Еву
Часть 16 - Китайские красавицы, или история женских преображений
Часть 17 - Лотосовая ножка китайской красавицы
Часть 18 - Китайские красавицы на портсигарах
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  
Комментарии (0)

Вершительницы судеб – четыре китайские красавицы

Дневник

Воскресенье, 02 Января 2011 г. 23:46 + в цитатник
Китай – загадочная и экзотическая страна для непосвящённых. Но тем она и привлекательнее и интереснее для постижения её истории, нравов и порядков. Не менее загадочны в своём поведении китайские женщины. Их сложные судьбы достойны если не восхищения, то по крайней мере уважения. Судите сами...

 

Четыре великих красавицы древности — в китайской культуре устойчивое название для четырёх женщин, бывших спутницами императоров и ставших символами женской красоты в литературе: Си Ши (西施),Ван Чжаоцзюнь (王昭君), Дяочань (貂蝉), Ян-гуйфэй (杨贵妃).

Традиционно установилось мнение, что первая по красоте — Си Ши, вторая — Ван Чжаоцзюнь, третья — Дяочань и последняя — Ян-гуйфэй. Объединяющее их имя 西施 является синонимом и воплощением красоты. Образы четырёх красавиц широко использовались как в Китае, так и во Вьетнаме, Корее и Японии.

 Предания о красавицах

Согласно легенде, четыре великих красавицы обладали наружностью, «способной затмить луну и посрамить цветы и внешностью способной рыбу заставить утонуть, а летящего гуся упасть».

Идиомы 闭月羞花 (би юэ, сю хуа) «затмит луну и посрамит цветы» и 沉鱼落雁 (чэнь юй, ло янь) «рыбу заставит утонуть, а летящего гуся упасть» возникли под влиянием классических произведений, посвященных этим четырем красавицам. Издревле цветок и луна ассоциируются с женственностью и красотой. Способность женской красоты привлечь к себе внимание даже плывущей в воде рыбы и парящего в небе гуся — яркий художественный способ выразить феноменальную привлекательность.

Утонувшая рыба

По преданию, Си Ши на берегу реки стирала бельё. Проплывавшая рыбка увидела лицо красавицы, и, поражённая её красотой, стала тонуть.

Упавший гусь

По преданию, Ван Чжаоцзюнь во время путешествия очень сильно тосковала по родному краю. Мимо пролетал гусь и услышал, как она наигрывает и напевает песню, полную скорби и печали. Гусь, которому передалось настроение девушки, перестал махать крыльями и упал на землю.

Затмившая луну

По преданию, Дяочань любовалась луной в саду. Неожиданно подул легкий ветер, и кусочек облака плотно закрыл яркий лунный свет. Одновременно это увидел Ван Юнь (王允). Чтобы прославить красоту своей дочери, он стал встречным рассказывать, что луне не сравниться с блеском красоты Дяочань, поэтому лунный свет был укрыт облаком. Дяочань стали называть 闭月 (би юэ, затмившая луну).

Смущенные цветы

По преданию, Ян-гуйфэй в саду любовалась цветами и скорбела о своей судьбе. Как только она прикасалась к цветам, цветки свертывалась, а стебли склонялись вниз. Это увидела одна из прислужниц и передала одной из супруг императора, что Ян-гуйфэй настолько красива, что перед ней смущенно склоняются цветы.


 

Си Ши – самая красивая женщина Китая
Несмотря на то что прошло почти две тысячи лет с тех пор, как родилась и жила эта женщина, в Китае по сей день сохранилась поговорка: «Самая красивая женщина Китая – Си Ши, самое красивое озеро Китая – Сиху». Кроме того, эту женщину можно было бы назвать первой в мире женщиной-шпионкой. По крайней мере первой, известной в мире...
Она родилась в простой крестьянской семье. Но слава о её красоте стала распространяться быстрее ветра. В то время Китай не был единым государством (тот период в китайской истории называется периодом Весны и Осени) – раздираемый бесконечными войнами, он представлял собой сеть маленьких государств-княжеств. Как гласят записи тех времён, «кровь и слёзы лились рекой». Местность, где родилась Си Ши, принадлежала княжеству Юэ (ныне это китайская провинция Чжэцзян и город Шанхай).
На тот момент княжество Юэ воевало с княжеством У. И так получилось, что в войне победило княжество У. Князю Юэ – Гоу Цзяню – не оставалось ничего, как сдаться в плен, номинально остаться правителем Юэ, а реально сделаться рабом правителя государства У – Фу Чая.
У Гоу Цзяня был верный министр Фань Ли, с которым они вместе разработали следующий план: найти божественно красивую и неглупую девушку, обучить её различным искусствам, чтобы в неё смог влюбиться правитель У, чтобы она своими чарами отвлекла его от государственных дел, а за это время княжество Юэ окрепло бы, нарастило бы военную мощь и отвоевало независимость.
И вот министр Фань Ли стал подыскивать подходящую девушку. Много деревень и городов он объездил в поисках нужной кандидатуры, но когда он увидел Си Ши, когда услышал её удивительный голос, подобный нежному колокольчику, выбор был сделан.
Девушка была доставлена во дворец Гоу Цзяня, обучена всем искусствам – на это ушло около трёх лет. Эта история имеет ещё и романтическую часть, когда сам министр Фань Ли влюбился в девушку. А она ответила ему взаимностью. Фань Ли даже сам захотел жениться на ней. Но патриотические чувства были выше личных интересов (вот такие они – китайцы), и Си Ши и Фань Ли договорились, что, когда падёт государство У и их родина станет свободной, они поженятся.
И вот, согласно плану, Си Ши была подарена князю государства У – Фу Чаю. По легенде, когда он увидел девушку, все остальные женщины в мире перестали для него существовать. Это обстоятельство первое время сильно раздражало и злило княгиню – официальную супругу Фу Чая. Она даже собиралась уничтожить красавицу Си Ши, но несколько раз пообщавшись с ней, с грустью произнесла: «Почему же ты мне не дочь или не невестка?»
Когда же официальная супруга Фу Чая скончалась, Си Ши заняла её место. На протяжении 10 лет Си Ши как могла отвлекала правителя У от государственных дел, всеми возможными способами изображая из себя любящую супругу. В свою очередь Гоу Цзянь и Фань Ли плели хитрые интриги, собирали войска, заручались поддержкой других княжеств.
И вот наконец государство У было завоёвано. Фу Чай, зная, какая его ожидает участь, если он будет захвачен в плен, покончил жизнь самоубийством. В общем, Си Ши справилась с заданием.
Всё это время любящий её Фань Ли так и не женился, свято веря в то, что придёт время и любимая женщина будет с ним. По идее здесь должен был бы наступить хеппи-энд, как говорится, «они поженились и жили долго и счастливо». Но не тут-то было. Когда Си Ши вернулась домой, её увидел правитель Юэ и... сам захотел завладеть красавицей. Зная, что Си Ши и Фань Ли обручены, зная, как тяжело им далась разлука почти в 10 лет, Гоу Цзянь, пользуясь своим могуществом (полученным благодаря Си Ши и Фань Ли), попросту вышвырнул Фань Ли за пределы своего государства, лишив его должности и имущества. А сам силой принудил Си Ши стать его наложницей. Когда стало понятно, что все мечты на собственное счастье рухнули, что больше её ничего не ждёт, Си Ши во время одного из дворцовых праздников на корабле бросилась в реку и утопилась.
 
Мост Си Ши в городе Муду
Судьба Фань Ли, к сожалению, неизвестна.
 
Ван Чжаоцзюнь: судьба родины важнее всего
Эта девушка жила в период, который в китайской истории называется Западная Хань, а точнее – в 30-50-х годах до нашей эры. Один из китайских поэтов писал о ней, что «она с детства отличалась красотой, но главное – умом. Внешне она была прекрасна, как лотос, появившийся из воды, но гораздо важнее, что душа её была чистой, как прозрачный белый нефрит».
Родители постарались дать ей блестящее по тем временам образование (хотя и тогда, и впоследствии в Китае существовала поговорка: «Женщине не нужны таланты, она должна быть лишь добродетельной»). Но с Ван Чжаоцзюнь всё было совсем по-другому: очень рано она овладела всеми видами искусства, которые ценились в Китае: умела играть на цине (семиструнном музыкальном инструменте), любила играть в шахматы, была хорошим каллиграфом, писала картины, сочиняла стихи.
Ещё китайцы связывают с Ван Чжаоцзюнь вот какую красивую легенду: однажды она обратила внимание на крестьян, которые весьма тяжело трудились. Для того чтобы справиться со своей работой, им не хватало дня. И как-то раз Ван Чжаоцзюнь услышала, как один крестьянин сказал: «Какая круглая луна сегодня! Вот было бы здорово, если бы она весь месяц светила, как ныне. Тогда бы мы смогли вырастить действительно хороший урожай». И девушка подумала, что на Луне наверняка должна жить фея – покровительница Луны. И разве она не откликнется, если хорошенько её попросить о помощи?
По преданию, 7 дней и 7 ночей красавица возносила молитвы, пока покровительница ночного светила не откликнулась. И тогда в той деревне буквально в считаные дни выросло невиданное доселе дерево с плодами, светившими, как лампочки. Так крестьяне смогли вспахать новые поля и собрать большой урожай.
Конечно, это всё красивая сказка, дошедшая до наших дней. Но китайцы любят её, как и саму знаменитую красавицу Ван Чжаоцзюнь.
Как гласит история, когда девушке исполнилось 15 лет, был объявлен набор в императорский гарем. Родители Ван Чжаоцзюнь решили попытать счастье и отправили дочь-красавицу в столицу. Ведь она была настолько красива, что однажды, согласно легенде, пролетавший над Ван Чжаоцзюнь гусь, увидев её, был ослеплён её красотой, перестал махать крыльями и сорвался с небес.
Обычно император сам отбирал себе красавиц, но в этот раз почему-то поручил придворным художникам просто сделать портреты претенденток. Тогда многие девушки стали подкупать художников, чтобы те изобразили их красивее. Но Ван Чжаоцзюнь гордость не позволяла суетиться, как остальным. Тем более что она действительно была сказочно красива. И вот когда очередь дошла до написания её портрета, она отказалась давать взятку художнику. Тот рассердился и довольно-таки жестоко отомстил ей – внёс в портрет красавицы буквально несколько штрихов, которые совершенно обезобразили её.
Понятно, что с того момента о Ван Чжаоцзюнь никто во дворце и не вспоминал. Стоит сказать, что так было со многими девушками – по законам Китая, попав в императорский дворец, независимо от того, стала ты императрицей или простой наложницей, или на тебя не обратили внимания вообще, дороги домой тебе уже не было. Только один раз в год каждая женщина имела право на встречу с родными. И то эти встречи проходили под строгим надзором и напоминали скорее свидание в тюрьме.
Вероятно, так и умерла бы Ван Чжаоцзюнь в безвестности, если бы не одно обстоятельство. Территория Китая тогда всё время подвергалась набегам варваров-гуннов. Как вариант избегания конфликтов и войны было предложено породниться с ханом гуннов. И китайский император решил, что отдаст замуж за хана одну из своих гаремных девушек, просто присвоив ей статус принцессы. Он потребовал принести портреты и выбрал самую уродливую из них – Ван Чжаоцзюнь, сказав, что именно она и станет женой хана.
Когда же Ван Чжаоцзюнь вызвали к императору, то он просто остолбенел – перед ним стояла удивительная красавица, которую он с радостью бы сделал не то что рядовой наложницей, а даже императрицей. Но, увы, обещание уже было дано. Причём прилюдно. Изменить ему – означало бы для императора потерять лицо. И Ван Чжаоцзюнь ничего не оставалось, как отправиться в бескрайние степи, везя подписанный договор: «Отныне и впредь ханьцы и гунны являются единой семьёй, и все последующие поколения будут жить без взаимной лжи и никогда не нападут друг на друга».
Уже находясь у гуннов, Ван Чжаоцзюнь узнала о том, что разгневанный император приказал казнить всех придворных художников – и того, кто обезобразил её, и остальных, чтобы другим впредь неповадно было.
Ван Чжаоцзюнь понимала, что быть женой хана – её долг. Она искренне старалась полюбить людей, с которыми жила, и по возможности приобщить их хотя бы к азам культуры и цивилизации. Хан не мог нарадоваться такой умной, красивой и образованной жене. В скором времени он сделал Ван Чжаоцзюнь главной женой и позволил ей управлять народом наравне с ним. И все жё она верила, что придёт день, когда она вернётся в Китай. А пока единственным спасением от тоски была для неё игра на цине (она исполняла музыку своего народа).
И вот через 28 лет правления старый хан скончался (около 7 лет красавица была его женой). И у Ван Чжаоцзюнь появился реальный шанс вернуться домой, на родину. Возможно, даже к императору – ей казалось, что с её красотой и после всех испытаний она вполне может на это рассчитывать. Правда, по законам гуннов, старший сын хана мог взять в жёны женщин, оставшихся от отца. И тот, давно засматривавшийся на прелести Ван Чжаоцзюнь и восхищавшийся её умом и талантами, сделал ей предложение. Она же деликатно попросила время на раздумья. И написала письмо императору, где вылила все свои чувства и желания. И вот пришёл ответ. Случилось это ещё и в день рождения Ван Чжаоцзюнь. Дрожащими руками она открывала конверт, ожидая чуда. Но, увы, чуда не произошло. Приказ императора был выходить замуж за нового правителя и оставаться своего рода залогом мира между ханьцами и гуннами. Она покорилась. Долг был важнее личных чувств и интересов.
Новому хану она родила двух дочерей. В результате дружеских отношений с гуннами старшая дочь впоследствии стала женой китайского императора. Благодаря Ван Чжаоцзюнь гунны стали более цивилизованными, в богатых семьях появилась мода отправлять детей на обучение в Китай. Кроме того, Китай не подвергался набегам варваров более 60 лет.
Она была похоронена на земле гуннов (на территории современной Монголии). И по сей день её почитают и по ту и по другую сторону Великой Китайской стены. Сами же китайцы до сих пор верят, что душа Ван Чжаоцзюнь улетела на Луну – к той самой фее, которая когда-то, вняв её молитвам, помогла крестьянам. И что теперь на Луне мирно существуют две феи.
 
Дяочань – супруга сына, любовница отца
Китай в период, известный как Восточная Хань (25-220 гг.), в очередной раз раздирался интригами и войнами. Правда, без глубокого знания истории Китая довольно сложно разобраться, кто, где, когда и против кого интриговал, – так всё запутано.
Но приблизительно, без долгой предыстории это выглядело так. В 190 году императором Китая стал девятилетний мальчик Се, сын императора Лин-ди. По сути же страной правил один отпетый негодяй по имени Дун Чжо. Как пишет история, его злодеяниям не было конца. Он грабил соседние земли, убивал ради удовольствия ни в чём не повинных людей. Один из ужасных его поступков, дошедших до наших дней, – это массовая казнь нескольких сотен пленных – воинов, добровольно сдавших оружие. Кульминацией казни была подача во время пира на стол сваренных заживо людей.
И вот один придворный чиновник, Ван Юнь, присутствовавший по долгу службы на том пиру, вернулся домой и долго не мог найти себе места от мысли о том, какой же негодяй правит его родиной. А у самого Ван Юня была приёмная дочь – девочка-сирота, которую он, не имея собственных детей, взял в свою семью на воспитание и вырастил как родного ребёнка. Звали её Дяочань. На тот момент ей уже исполнилось 16 лет, и все соседи только диву давались, что такая красота бывает на земле.
И вот, по преданию, Ван Юнь рассказал приёмной дочери об ужасах того пира, о злодеяниях Дун Чжо и о том, как было бы хорошо, если бы негодяя всё-таки удалось свергнуть.
И тогда у Ван Юня и Дяочань родился весьма интересный план. План, который можно было бы описать фразой: «Разделяй и властвуй». Зная, что у Дун Чжо есть приёмный сын Люй Бу – большой любитель красивых женщин, было решено позвать его в гости и предложить ему девушку в жёны. А потом отдать её приёмному отцу – самому Дун Чжо, не меньшему любителю женщин. И тем самым посеять вражду между отцом и сыном.
Так и было сделано: Люй Бу был приглашён в гости, хорошо принят. Кульминацией же вечера стало появление удивительной красавицы, которая развлекла гостя танцами и пением. К концу вечера Люй Бу уже всем сердцем желал взять Дяочань в жёны, о чём и высказался в присутствии приёмного отца Ван Юня. И в тот же вечер был проведён ритуал обручения. Словом, Люй Бу покинул дом Ван Юня счастливым.
DiaoChan.jpg
Но через несколько дней в гости к Ван Юню пригласили самого главного негодяя – Дун Чжо, которому также была предложена Дяочань. И в тот же вечер он увёз красавицу в свой гарем. Когда же в дом Ван Юня ворвался Люй Бу – первый претендент на красавицу, старик Ван со слезами на глазах рассказал, что якобы Дун Чжо знал, что приёмный сын обручён с девушкой, но силой увёз его невесту, переступив все нормы приличия.
File:Diaochan2.jpg
Стоит ли говорить, что между отцом и сыном пробежала чёрная кошка. Кроме того, сама девушка при кратковременной встрече с сыном со свойственным ей артистизмом изобразила страдания от того, что принадлежит Дун Чжо, но на самом деле любит Люй Бу. Нетрудно догадаться, что после этой встречи Люй Бу жаждал мести и восстановления справедливости.
И пока отец развлекался с красавицей, он подговорил окружение Дун Чжо, которому, надо заметить, сей тиран уже изрядно надоел, и негодяй был убит – его заманили в лес и отрубили голову.
Так Дяочань помогла Китаю избавиться от злодея. Правда, при жизни она не получила никакой награды. В скором времени Люй Бу, который всё же женился на Дяочань и сделал её любимой женой, был побеждён более сильным противником – Гуань Юем, ставшим впоследствии знаменитым полководцем Китая. Говорят, что и он был покорён красотой Дяочань и даже подумывал жениться на ней, но, помня историю её предыдущих мужчин, побоялся, что через эту женщину сможет накликать на себя несчастья. И собственноручно отрубил ей голову. На тот момент он, видимо, не знал об истинных намерениях Дяочань. Тем не менее честное имя Дяочань было восстановлено, и она вошла в историю как одна из четырёх самых знаменитых и самых красивых женщин в истории Китая.
 
Ян-гуйфэй – роковая страсть императора
Последняя из четырёх красавиц жила в период правления династии Тан – один из самых сильных и удивительных периодов в истории Китая, период, когда наиболее активно развивались культура, наука, искусство.
По легенде, она была так красива, что рыбы при её виде тонули, птицы – срывались с небес, а цветы стыдливо опускали головки, понимая, что она затмевает красотой всё вокруг. Когда она родилась, у неё на руке был яшмовый браслет. Это всех настолько удивило, что её так и назвали – Ян Юйхуань, или Яшмовый Браслет.
Когда же она выросла и стала удивительной красавицей, её увидел принц Ли Мао – один из сыновей императора, влюбился в неё и решил на ней жениться.
File:Ch'ien Hsüan 002.jpg
Свадьба была пышной и торжественной, жених и невеста – очень счастливыми. Так во дворце несколько лет жили две абсолютно счастливые пары – принц и красавица Ян Юйхуань, а также император Сюань-цзун с любимой женой – матерью принца, ради которой император забыл всех остальных жён.
Но вот случилось несчастье: жена императора скончалась. Сюань-цзун несколько лет был безутешен. До тех пор, пока вдруг не обратил внимания на жену сына. Глядя на Ян Юйхуань, тоска стала очень быстро отпускать его. В общем, император Сюань-цзун влюбился в жену собственного сына. В итоге сын был отправлен в дальний дворец, а его жену вызвали к императору. Ян Юйхуань не противилась вниманию императора. Более того, с радостью приняла его – стать женой императора было куда удобнее и выгоднее, чем быть женой императорского сына. Одним словом, первый муж (который ещё долгое время оставался неутешен) был забыт.
Правда, и императоры иногда боятся сплетен и пересудов. И чтобы дать молве утихнуть, Сюань-цзун направил красавицу Ян в даосский монастырь (где регулярно посещал её). А затем, когда все разговоры смолкли, привёз её во дворец и сделал её Гуйфэй – супругой высшего ранга. Так и стала Ян Юйхуань знаменитой Ян-гуйфэй. Говорят, что, помимо красоты, среди её талантов, которые сразили императора, были искусство пения и танца. На тот момент в Китае ещё не ввели обычай бинтовать ноги, и потому в период династии Тан мы ещё встречаем упоминания о талантливых танцовщицах. Как гласит китайская история, «Ян-гуйфэй в танце была подобна фее, лёгкостью движений напоминала снежинку». Более того, до сих пор сохранились описания танцев, которые она исполняла.
File:White Glazed Consort-Yang Guifei(719-756 AD) with mandolin.JPG
Более 15 лет она единолично владела сердцем императора. Будучи весьма умной, а главное – хитрой, она сделала так, что император из всего гарема стал посещать только её. Сама же она имела на императора такое влияние, что быстро получила для многих своих родственников важные должности в государстве. Но с ней император погряз в бесконечных праздниках и развлечениях.
File:Hosoda Eishi - Yang Gui Fei.jpg
Чуть ли не каждый день в императорском дворце были нескончаемые праздники, повод для которых находила Гуйфэй – «праздник любования луной», «праздник любования цветами», «праздник любования прудом».
File:Kano Eitoku 007.jpg
При таком ритме жизни император совершенно забросил государственные дела. И страной стали править родственники Ян-гуйфэй, которые, надо сказать, дорвавшись до власти, откровенно грабили государство. Постоянно росли налоги, простым людям становилось жить всё сложнее и сложнее.
File:Yang Gui-fei by Takaku Aigai.jpg
 
В стране началась смута. В неудачах все стали обвинять Ян-гуйфэй – для людей она была главной злодейкой. И вот один из императорских генералов, пользуясь безразличием Сюань-цзуна к государственным делам, собрал 150-тысячное войско и двинулся на столицу и императорский дворец. Сначала были убиты все родственники Ян-гуйфэй. Но скоро черёд дошёл и до неё самой. Как гласит история, её задушили шёлковым шнурком, а потом уже доложили императору как о случившемся факте.
Говорят, что Сюань-цзун был безутешен. Подавив смуту в стране, он отрёкся от престола в пользу старшего сына. Сам же отправился доживать свои дни в дальний дворец, постоянно тоскуя о своей Ян-гуйфэй. Но смута в стране и многолетнее безразличие императора к государственным делам настолько подорвали мощь и силу некогда великой династии, что очень скоро династия Тан была свергнута новой образовавшейся династией Сун.

Источник http://cosmolady.com.ua/article.php?id=3028

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
...
Часть 12 - Ци Байши. Ч.3. Галерея. Вееры
Часть 13 - Ци Байши. Биография
Часть 14 - Вершительницы судеб – четыре китайские красавицы
Часть 15 - Художник Ли Еву
Часть 16 - Китайские красавицы, или история женских преображений
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  
Комментарии (0)

Китайские красавицы художника Дунь Вэньцзе

Дневник

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 20:54 + в цитатник

Метки:  
Комментарии (1)

Китайские красаваицы на картинах художника Lui Shu Kui

Дневник

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 20:42 + в цитатник

Художник Lui Shu Kui (Han Shi) родился в 1952-м году в Китае. Он - член Ассоциации художников Китая, менеджер Международного центра художественного развития. Художник работает в самых разнообразных жанрах - портрет, пейзаж, птицы и цветы, анимализм. Картины Lui приобретены галереями США, Японии, Франции, Бельгии, Тайваня и других стран.

 

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
...
Часть 7 - Китайская живопись
Часть 8 - Китайские красавицы художницы Der Jen
Часть 9 - Китайские красаваицы на картинах художника Lui Shu Kui
Часть 10 - Китайские красавицы художника Дунь Вэньцзе
Часть 11 - Ци Байши. Ч.2. Галерея
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  
Комментарии (1)

Китайские красавицы художницы Der Jen

Дневник

Четверг, 30 Декабря 2010 г. 11:51 + в цитатник

 

Китайские девушки на картинах тайваньской художницы Der Jen, работающей в стиле фэнтези, – трогательные и безмятежные создания, идеал красоты. Точеный овал лица, нежнейшая кожа, умиротворенный взгляд, сложные прически, роскошные национальные одежды - все это  вызывает чувство немого восхищения и желание погрузиться в сказку...

Серия сообщений "Китай":
Часть 1 - Китай на картинах В. Харченко
Часть 2 - Китайский Новый год
...
Часть 6 - Китайский Новый год. Няньхуа
Часть 7 - Китайская живопись
Часть 8 - Китайские красавицы художницы Der Jen
Часть 9 - Китайские красаваицы на картинах художника Lui Shu Kui
Часть 10 - Китайские красавицы художника Дунь Вэньцзе
...
Часть 44 - Канал Касе Гасанова (о Китае)
Часть 45 - Пекинская капуста. Чжан Чжиюань
Часть 46 - Пекин. Жизнь других


Метки:  

 Страницы: [1]