-Рубрики

 -ТоррНАДО - торрент-трекер для блогов

Делюсь моими файлами
    Скачал и помогаю скачать
      Жду окончания закачки

        Показать все (0)

         -Подписка по e-mail

         

         -Поиск по дневнику

        Поиск сообщений в Парашутов

         -Сообщества

        Участник сообществ (Всего в списке: 6) про_искусство Live_Memory Парижское_кафе Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT Искусство_звука
        Читатель сообществ (Всего в списке: 3) АРТ_АРТель Китайский_летчик_ДЖАО_ДА MY_HIT

         -Статистика

        Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
        Создан: 16.10.2007
        Записей: 5730
        Комментариев: 32884
        Написано: 47784


        НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 6 - ПОЛЬСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ НА ПОЛОТНАХ ПЕТРА СТАХЕВИЧА)

        Вторник, 09 Июля 2013 г. 21:20 + в цитатник
        Завершаю разговор о творчестве польского живописца Петра Стахевича галереей его картин в теме "Народный костюм". Начну с того, что тема польского национального костюма тянет на обширное исследование. Я же возьму только «узкий срез», связанный с картинами Стахевича, о котором недавно делал большой материал. Известно, что художник создал несколько серий, изображающих молодых девушек - невест в свадебных народных костюмах. К сожалению, мне удалось найти всего пару десятков картин из этих серий.



        Piotr Stachiewicz Ślubna koronka (Свадебный венок).

        Замечу, что у каждой польской области есть свои собственные народные традиции и костюмы. Этнографы и историки насчитывают около 60 костюмов различных областей Польши, они различаются по расцветке ткани, покрою, орнаменту и т.д. Объединяет их лишь то, что они имеют яркую окраску и щедро украшены вышивкой. К тому же, в народном польском костюме можно заметить влияние других культур и народов, с которыми взаимодействовали поляки. Поэтому в традиционном национальном костюме Польши можно увидеть элементы и заимствования народных костюмов Германии, Чехии, России, Литвы, Украины, Румынии и Австрии. Историки отмечают, что, несмотря на то, что Польша в течение многих веков была лишена независимости, она смогла сохранить самобытность и национальный дух культуры, фольклора и костюма, в частности. Впрочем, стоит отметить, что народные костюмы вошли в широкий обиход только во второй половине XIX столетия. Одна из причин кроется в том, что народный костюм, богато украшенный, стоил немалых денег. И только после отмены крепостного права крестьяне – основные «носители» национальных костюмов, смогли себе позволить покупать ткани и украшения, шить и носить не только по праздникам, но и в быту традиционные костюмы. Этнографы пишут, что именно со второй половины XIX века начала создаваться народная одежда по регионам, областям и даже по отдельным приходам. Длина рукава, высота выреза, ширина юбки и форма фартука были разными даже в разных деревнях.






        Piotr Stachiewicz Wiosna (Весна).

        Прежде, чем перейти к картинам Стахевича, немного напишу об особенностях польского народного (в основном женского) костюма.
        Польская народная одежда делится на две основные группы, которые различаются по ткани, из которой она сделана. Первая шилась из белого льняного полотна и овечьей шерсти натурального цвета (это, в основном, наряды жителей Карпат, Татр и берегов Вислы), а вторую составляли костюмы из полосатых тканей. Основу всех народных костюмов составляли: юбки, рубашки, фартуки, жилеты (а позже и корсеты), обувь (сапожки красного или зеленого цвета на высоком каблуке, а также обувь из мягкой кожи, которая называется «керпчи»). И, конечно же, украшения – деревянные, стеклянные, коралловые или янтарные бусы, в основном, красного цвета. Причем, количество нитей бус говорило о достатке семьи. Богатыми и разнообразными были во многих регионах головные уборы.



        Piotr Stachiewicz Gosposia (Экономка).

        Юбки во всех костюмах были длинными до щиколотки и широкими. Они состояли из пяти клиньев: четырех присборенных и одного гладкого для передней части. Пояс вверху позволял закрепить складки. В некоторых районах Польши носили юбки из гладкой шерсти голубого, красного или зеленого цвета. А в некоторых – шили из полосатой материи ярких расцветок, причем, полосы на ткани были красными, желтыми, зелеными, оранжевыми, голубыми и лиловыми.
        Рубашки народные были из домотканого выбеленного льна и хлопчатобумажных тканей. По крою они имели вид прямоугольника, рукава шили с ластовицей (вставка в одежде с цельнокроенными рукавами для удобства движения рук).А низ рукава обрабатывался манжетой, которая вместе с воротником и поликом (прямоугольная или трапециевидная деталь, соединяющая перед и спинку по линии плеча) расшивалась.
        Фартук (передник, запаска) в каждой местности был различного цвета, покроя и формы. Это могла быть ткань белого, черного, зеленого, желтого или розового цвета, украшенная вышивкой, тесьмой, ленточками и кружевом.
        Жилет был более сложного кроя, его обильно украшали декоративными линиями. После 1870 года появилась разновидность жилета, которую стали называть корсетом. Его шили из черного бархата или зеленого, вишневого и фиолетового велюра, а внизу украшали баской с фестонами (зубчатые выступы каймы при отделке), которые обрабатывали тесьмой и лентами. Впереди корсет шнуровался зеленой или красной тесьмой, иногда застегивался кнопками или крючками.
        Польский костюм, как и традиционная одежда многих народов, был обильно украшен вышивкой. Кстати, в отличие от других славян, которые вышивали полотенца, выполняли декоративную вышивку, поляки расшивали только одежду. Часто выпуклый шов из цветных ниток уже служил украшения и элементом вышивки. По технике популярны были курпевский крестик и закопаньский стежок.

        Ну, а теперь добрались, наконец, и до картин художника, на которых представительницы конкретных областей и регионов.



        Piotr Stachiewicz Panna młoda - kracowianka (Краковская невеста). 1917 г.

        Пальму первенства по красоте, разнообразию и пышности сами поляки отдают народным костюмам из Кракова. Краковский костюм делится на западный и восточный, хотя различия их не существенны. Опять же, историки насчитывают до 150 разновидностей краковского народного костюма.
        О костюме:
        Юбки как из тканей с цветочным рисунком, так и однотонных. Они шились на подкладке, а по низу отделаны тесьмой. Фартуки были короче юбок, но широкие, закрывающие бока, шились они из узорного тюля или белой ткани с кружевом и мережкой. Краковянки носили два вида рубашек – без воротника, где горловина украшалась вышивкой и стягивалась ленточкой, и с воротником, который также отделывался вышивкой или связанным кружевом. Корсеты шились из бархата или плотной шерсти, низ украшался фестонами округлой или трапециевидной формы. К корсетам также шили короткие кафтаны – катаны. Их носили вместе и украшали золотым шнуром, тесьмой, бисером и кистями.



        Piotr Stachiewicz Krakowianka.

        Головной убор женщины зависел от сезона и семейного положения. Девушки ходили чаще с непокрытой головой, а венок был праздничным или свадебным элементом костюма. Он представлял собой жесткий обод с укрепленными на нем пышными букетами искусственных цветов и лентами.



        Piotr Stachiewicz Panna młoda - kurpianka (Невеста – курпянка).

        Этническая группа поляков «курпе» (kurpie) живет в Мазовии (Mazowsze). Это историческая область на северо-востоке Польши, куда входит и столица Варшава. Изначально народность называлась пущчацы (puszczacy), поскольку Мазовецкая земля знаменита лесными массивами – Белой и Зеленой пущами, входящими в состав знаменитой белорусской Беловежской пущи. Но позже прижилось название «курпе», которое сами курпяне не любят – этим словом они называют плетеную обувь из липового луба (вариант наших лаптей). Поэтому правильнее было бы указать, что представленная выше невеста не курпянка, а пущанка.
        Насчет костюма курпянки, то юбки у девушек были, в основном, красного цвета, но встречались и других цветов, а также в клетку. Корсет, называемый «выстек» (wystek) был или черным, или цветным. Центральная часть лифа была короче, внизу корсет отделывался тесьмой контрастного цвета. Передник – «запаска», из белого полотна с кружевными вязанными крючком вставками в виде цветов. Часто шился одной длины с юбкой. Особенность костюма – головной убор, который называется «чолка». Он представляет собой картонный каркас, обтянутый черным бархатом и закрывающий часть лба, украшается тесьмой, бисером и блестками. С левой стороны крепится букет искусственных цветов с лентами, которые спадают на спину. В плане украшений, курпянки носили янтарные ожерелья, вообще, считается что именно в этом районе начали обрабатывать янтарь. Девушка должна была иметь не менее трех связок янтаря, чтобы удачно выйти замуж.



        Piotr Stachiewicz Panna młoda - żywczanka (Невеста – жешувянка).

        Признаюсь, со следующим костюмом случились географическо-лингвистические «непонятки». Картина называется «Żywczanka», в материалах о польских народных костюмах это польское слово переводится, как «жешувянка». Вся проблема в транскрипции. Дело в том, что по названию эта девушка из города Жешув, который расположен на юго-востоке Польши, в Сандомирской долине, на реке Вислоке и является административным центром Подкарпатского воеводства. Но по-польски город пишется – Rzeszów. А вот Żywiec, так называется город Живец, расположенный на юге и входящий в Силезское воеводство. Так кто же эта девушка – жешувянка или живчянка??
        В представленном костюме обращает на себя внимание воротник и пастельная гамма голубых тонов в украшении корсета. Возможно, это было особенностью свадебных нарядов жешувянок (или все же живчянок?).



        Piotr Stachiewicz Dziewczyna z Żywca (Девушка из Живца).

        В описании костюма жешувянки сказано, что рубашки шили из тонкого беленого полотна или из грубого льняного. Рукава были длинными и заканчивались манжетами. Вырез горловины был круглым, а воротник – узким. По воротничку, манжетам и рукавам делалась вышивка белой, синей или красной нитью. В конце 19 века жешувянки стали носить корсеты из черного бархата, которые застегивались на небольшие крючки, или жакеты из шерстяной ткани (катанки), которые украшали вышивкой, бисером и стеклярусом. Наиболее ценными украшениями были бусы из натуральных кораллов, на нижнюю нитку крепился серебряный или золотой крестик или медальон.
        Что касается головного убора, то жешувянки носили платки или тюлевые шарфы, девушки предпочитали венки или небольшие букетики цветов. Девушки носили косы, а после свадьбы накручивали волосы на деревянный или тростниковый обруч-хамелку и прикрывали маленькой вышитой шапочкой-копкой. Сверху накидывали платок, концы которого завязывались надо лбом. В холодное время носили шерстяные узорчатые платки, которые завязывали под подбородком.



        Piotr Stachiewicz Panna młoda – Łowiczanka (Невеста – ловичанка)

        Историки отмечают, что красоте краковских костюмов не уступали наряды жительниц Ловича (Łowicz) – города, входящего в Лодзинское воеводство. Название города происходит от слова «ловчий» (łowcy), поскольку первоначально эти земли населяли охотники. В городе была развита торговля, самым ходовым товаром были шерстяные ткани, которые и использовались в народном костюме.
        Костюм ловичанки состоял из юбки, сшитой из полосатой шерстяной ткани малинового (а позже - оранжевого, темно-синего и зеленого) фона с вертикальными полосами различной ширины, рубахи, плиссированного передника-запаски, корсета, платка и куртки (зимой). По нижнему краю юбка украшалась черной декоративной полосой-аксамиткой, расшитой цветочным орнаментом. Костюм предполагал двойную юбку, а чтобы верхняя юбка держала форму, нижнюю хорошо крахмалили. Корсет шился из черного бархата и украшался вышивкой белыми, черными, желтыми и красными нитками и бисером, основной мотив вышивки – пышные розы в окружении листьев. Передник-запаска был из полосатой материи, также украшен декоративной полоской, отделанной вышивкой с использованием блесток и кружева. Передник не завязывался, а застегивался. Рубашка имела широкие рукава без манжет и большой остроугольный воротник, расшитые красочным цветочным орнаментом. Края рукавов и воротника украшала белая ажурная вышивка-ришелье. Ловичанки носили платки, как правило, шерстяные, а если хлопковые, то тоже богато украшенные вышивкой. Зимой женщины носили «голубые шубы» - куртки из синей шерстяной ткани с воротниками и манжетами из подкрашенной овчины. Из украшений ловичанки любили бусы из кораллов и янтаря.



        Piotr Stachiewicz Panna młoda z ziemi Łowickiej (Невеста с земли ловичской).

        Увы, я не нашел информации о свадебных нарядах ловичанок, поскольку уж очень необычны и оригинальны головные уборы, представленные на картинах Стахевича.



        Piotr Stachiewicz Piekna Sofia.

        Только единственная деталь костюма дает право предположить, что «прекрасная София» изображена в костюме виламовянки.
        Виламовяне – это этнографическая группа поляков, живущая на юго-западе Польши, в Силезском воеводстве, в городе Виламовице. Город был основан в 1250 году, с XIV века был населен выходцами из Германии, Фландрии, Голландии и даже Шотландии. Поэтому традиционная одежда виламовян содержит в себе элементы шотландского костюма в виде шерстяного клетчатого пледа. Яркими и роскошными были праздничные и свадебные наряды виламовянок. Юбка и лиф отделывалась золотым галуном, шею украшали не менее пяти нитей кораллов с серебряным крестиком. Вот, впрочем, и всё, что удалось узнать о народном костюме этого региона.

        Конечно, имей я иллюстративное подтверждение в виде картин Стахевича, то можно было рассказать вам о красочных нарядах лемкинь из карпатских Бескидов, о пышных головных уборах бамберок (этническая группа «бамбры» - потомки баварских поселенцев из Бамберга поселились в Познани в первой половине 18 века), о чепцах-злотницах кашубянок – женщин этнической группы «кашубы» с балтийского Поморья на севере Польши и т.д.
        Да и остальные названия представительниц регионов Польши необычны – подхалянки с предгорья Татр, цешинянки из польско- чешского города Цешине в Силезии, бискупянки (эта группа поляков населяет только двенадцать деревень в округе города Кроби), ляшки сондецкие с исторических земель на юге Малой Польши, а еще куявянки, ополянки, билгорайки и т.д. Может быть, когда-нибудь расскажу и о них.

        А пока завершаю пост еще десятком портретов представительниц разных регионов Польши.



        Piotr Stachiewicz Młoda para z Małopol Wschodniej (Молодая пара из восточного Малопольского воеводства).



        Piotr Stachiewicz Drużki weselne (Подружки на свадьбе).



        Piotr Stachiewicz Przed ślubem (Перед свадьбой).



        Piotr Stachiewicz Kobieta z wieńcem (Женщина с венком).



        Piotr Stachiewicz Guculka Ksenia (Гуцулка Ксеня).



        Piotr Stachiewicz Panna młoda z Podola (Невеста из Подола).



        Piotr Stachiewicz Panna młoda spod Czarnohory (Невеста из-под Черногорья).



        Piotr Stachiewicz Maryś (Марыся).



        Piotr Stachiewicz Hanka.



        Piotr Stachiewicz Portret kobiety (Женский портрет).



        Piotr Stachiewicz Panna młoda (Невеста).

        b295a26142b9(147x40, 0 Kb)

        Серия сообщений "Народный костюм":
        Часть 1 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 1 - УКРАИНА. ЖЕНСКИЙ КОСТЮМ В ЖИВОПИСИ)
        Часть 2 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 2 - УКРАИНА. МУЖСКОЙ КОСТЮМ В ЖИВОПИСИ)
        ...
        Часть 4 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 4 - УКРАИНА. СВАДЕБНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ ПО ОБЛАСТЯМ)
        Часть 5 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 5 - ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ УКРАИНСКОГО КОСТЮМА ЕЛЕНЫ КУЛЬЧИЦКОЙ.)
        Часть 6 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 6 - ПОЛЬСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОСТЮМ НА ПОЛОТНАХ ПЕТРА СТАХЕВИЧА)
        Часть 7 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 6 - УКРАИНА. РАЗНООБРАЗИЕ ВЫШИВАНОК В ЖЕНСКОМ НАРОДНОМ КОСТЮМЕ.)
        Часть 8 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 7 - УКРАИНА. ЖЕНСКИЙ НАРОДНЫЙ КОСТЮМ В ЖАНРОВОЙ ЖИВОПИСИ.)
        ...
        Часть 22 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 21 - ИТАЛИЯ. НАРОДНЫЙ КОСТЮМ РЕГИОНА САРДИНИЯ.)
        Часть 23 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 22 - ИТАЛИЯ. НАРОДНЫЙ КОСТЮМ РЕГИОНА САРДИНИЯ. Часть II)
        Часть 24 - НАРОДНЫЙ КОСТЮМ (ЧАСТЬ 23 - РУМЫНИЯ. НАРОДНЫЙ КОСТЮМ ЖИТЕЛЕЙ БАЛКАН В АКВАРЕЛЯХ КАРОЛЯ ДЕ САТМАРИ)

        Рубрики:  Гардероб
        Метки:  

        Процитировано 8 раз
        Понравилось: 6 пользователям

        Людмила_Юферова   обратиться по имени Вторник, 09 Июля 2013 г. 22:12 (ссылка)
        замечательные женские портреты.....
        Ответить С цитатой В цитатник
        ВЕнеРИН_БАШМАЧОК   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2013 г. 13:31 (ссылка)
        Анатолий, спасибо за национальное искусство! Очень интересная тема и на будущее. Как мало писали художники свои национальные костюмы...Испанской мантильи на картинах великое множество, а вот польский национальный костюм редок...
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Четверг, 11 Июля 2013 г. 14:44 (ссылка)
        Вера, Вы абсолютно правы! У меня есть папка с народными костюмами, но как-то недостаточно материала для "полновесных" постов. Еще, кстати, много внимания нац.костюмам на картинах уделяли скандинавы - у финских и шведских художников немало красоток в нац. нарядах. А вот описания народных костюмов надо искать (а еще чаще - переводить) в интернете. И потом - не люблю сидеть долго на одной теме, но тему костюмов, конечно же, в будущем продолжу.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Аноним   обратиться по имени Четверг, 22 Августа 2013 г. 13:23 (ссылка)

        Ответ на комментарий Парашутов

        Спасибо! Собираю материал по нар. Костюму. Работаю в вузе, делаем текстильную куклу в нар костюме. Сейчас интересует Белорусский и польский костюм. Собираемся делать выставку "Славянский мир".
        Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
        Парашутов   обратиться по имени Четверг, 22 Августа 2013 г. 13:47 (ссылка)
        Здравствуйте, уважаемый Аноним! Рад, что материал понравился и может пригодиться в работе. Интересно, в каком ВУЗе Вы работаете и где собираетесь проводить выставку. Меня интересует тема кукол, поскольку супруга собирает кукол именно в национальных костюмах. Было бы интересно увидеть Ваших кукол в польских и белорусских костюмах, хотя эти страны есть в коллекции жены. Знаю, что в Польше выходит серия журналов с куклами в национальных костюмах. Вот ссылка на сайт (правда, он на польском языке):
        http://www.polskiestroje.pl/
        Обидно, что журналы с куклами можно приобрести только в Польше, а к нам их доставляют курьеры и пересылают почтой. Но по отзывам (так наша почта славная работает!) в посылках иногда приходят поврежденные куклы или с изначальными дефектами...
        Ответить С цитатой В цитатник
        Аноним   обратиться по имени Четверг, 22 Августа 2013 г. 18:03 (ссылка)
        В г. Ростове-на-Дону работаю в Институте сервиса и туризма. У меня в коллекции польская кукла (1958 года, Лович). Мы проводим весной выставку "Жду весну"- текстильный медведь, осенью - "Такая разная кукла". На кафедре есть коллекция народного костюма "Русская губерния" и серия текстильной куклы в нар. костюме (h 75см.), вышивки, рушники. С всем этим богатством участвуем в выставках и проводим свою "Славянский мир". Работы выполнены преподавателями и студентами. Хочу польскую куклу (журнал №2) в пару к моей. Есль укажете свой адрес постараюсь выслать фото с выставок. Текстильные мишки у нас тоже очень славные (выставляются в одежде и интерьере).
        Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
        Парашутов   обратиться по имени Четверг, 22 Августа 2013 г. 19:17 (ссылка)
        Жалко, что Вы не представились. Интересной темой занимаетесь. С удовольствием посмотрю фото, особенно кукол. Мой электронный адрес: parashutov@gmail.com Буду ждать! А скажите, Вы не практикуете продажу своих кукол. Если вдруг что-то понравится, можно ли будет заказать?
        Жена часто "пасется" в театральном магазине Ирма-декор, там есть отдел, где продают авторские куклы в нац. русских костюмах. Конечно, не дешевое удовольствие, но несколько красавиц уже в нашей коллекции есть. Вот ссылка на сайт магазина:
        http://www.irma-decor.ru/index.php?categoryID=122

        Жду письма. С радостью буду общаться. Удачи!
        С уважением Анатолий
        Ответить С цитатой В цитатник
        Аноним   обратиться по имени Пятница, 18 Октября 2013 г. 13:40 (ссылка)
        Парашутов, Спасибо огромное за интересную тему!
        Не хотели бы Вы свою статью разместить также на нашем сайте calapolska.ru. (сайт полностью посвящен Польше и всему, что с ней связано) ? Думаю, посетителям нашего сайта было бы очень интересно почитать. Все авторские права остаются за авторами. Мы ничего не воруем :)
        Спасибо, еще раз!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Пятница, 18 Октября 2013 г. 14:04 (ссылка)
        calapolska, спасибо за добрые слова! У меня большая подборка материалов о живописцах Польши, например, в серии ЖЗЛ. Можно было бы уже отдельную книгу издать, но пока не найдены заинтересованные в этом люди.
        Если Вы поместите у себя этот материал под моим авторством - Анатолий Краснопивцев, я не буду против. Если соберетесь размещать, пришлите, пожалуйста ссылку. Удачи!
        С уважением Анатолий
        Ответить С цитатой В цитатник
        Аноним   обратиться по имени Пятница, 18 Октября 2013 г. 14:25 (ссылка)

        Ответ на комментарий Парашутов

        Спасибо огромное!!! Для нас большая честь :)
        Обязательно пришлем!
        Спасибо!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Аноним   обратиться по имени Суббота, 09 Ноября 2013 г. 14:52 (ссылка)

        Ответ на комментарий Парашутов

        Здравствуйте, Анатолий!
        Вот обещанная ссылка:
        http://calapolska.ru/polsha/kultura/polskij-natsio...m-na-polotnah-petra-stahevicha
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Суббота, 09 Ноября 2013 г. 23:40 (ссылка)
        calapolska, спасибо за ссылку! В маленьком формате картины художника смотрятся еще ярче и привлекательней. Надеюсь, статья найдет отклик Ваших читателей. А, может быть, кто-то напишет уточнения и подробности к той информации, которая имеется. Было бы здорово! Удачи Вам!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 10 Ноября 2013 г. 12:02 (ссылка)

        Ответ на комментарий Парашутов

        Спасибо огромное! Желаем Вам творческих успехов и интересных тем!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Воскресенье, 10 Ноября 2013 г. 21:48 (ссылка)
        calapolska, спасибо! И Вам удачи, интересных материалов и увлеченных читателей!!!
        Ответить С цитатой В цитатник
        mazs_taurenis   обратиться по имени Пятница, 28 Февраля 2014 г. 02:50 (ссылка)
        Большое спасибо!
        Ответить С цитатой В цитатник
        КОТктейль   обратиться по имени Суббота, 24 Мая 2014 г. 14:46 (ссылка)
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Воскресенье, 25 Мая 2014 г. 00:53 (ссылка)
        Владимир, рад, что мои материалы нужны и интересны не только мне!
        Ответить С цитатой В цитатник
        КОТктейль   обратиться по имени Воскресенье, 25 Мая 2014 г. 01:08 (ссылка)
        Парашутов,

        Анатолий, разумеется - Вы же видели сколько людей процитировало Ваш материал. А это многого стоит! От меня еще раз - спасибо!
        Ответить С цитатой В цитатник
        lorikshink   обратиться по имени Вторник, 04 Августа 2015 г. 13:22 (ссылка)
        Очаровательный пост, благодарю и цитирую!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Писанка   обратиться по имени Вторник, 04 Августа 2015 г. 13:35 (ссылка)
        Спасибо! Очень сильно похожи на наши галицкие костюмы. А гуцулка Ксеня--это наша гуцулка.)
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Вторник, 04 Августа 2015 г. 14:39 (ссылка)
        lorikshink, рад, что понравилось!
        Писанка, так Вы же не забывайте, что часть западных областей до 1939 года были в составе Польши, поэтому и получается, что Ваши гуцулы - это их гуцулы. )) Картины-то написаны в конце XIX - начале ХХ века!
        Ответить С цитатой В цитатник
        Писанка   обратиться по имени Вторник, 04 Августа 2015 г. 14:43 (ссылка)

        Ответ на комментарий Парашутов

        ) Так у меня корни польские, так что я лишь наполовину украинка. И всё польское мне так же дорого, как и украинское. Но я себя чувствую именно западной украинкой. Многое из Восточной Украины мне непонятное и чужое. Они сильно срусификованы и сильно зациклены на советчине. Я это никогда не приму.
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Вторник, 04 Августа 2015 г. 14:53 (ссылка)
        Писанка, я Вас понимаю, тем более, что народные традиции на Западной Украине сохранились в более первозданном виде, чем в остальной стране. Но это вина не жителей Восточной Украины, а истории и политики последних ста лет...
        Ответить С цитатой В цитатник
        Писанка   обратиться по имени Вторник, 04 Августа 2015 г. 15:16 (ссылка)

        Ответ на комментарий Парашутов

        Да, знаю...Но за последний год люди изменились, у нас теперь общая цель..
        Ответить С цитатой В цитатник
        Парашутов   обратиться по имени Вторник, 04 Августа 2015 г. 15:52 (ссылка)
        Дай Бог, скорейшего мира и стабильности в Украине!!!
        Ответить С цитатой В цитатник
        eto_Krutaa_cherepaha   обратиться по имени Пятница, 29 Июля 2016 г. 00:10 (ссылка)
        Ответить С цитатой В цитатник
        Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
         

        Добавить комментарий:
        Текст комментария: смайлики

        Проверка орфографии: (найти ошибки)

        Прикрепить картинку:

         Переводить URL в ссылку
         Подписаться на комментарии
         Подписать картинку